Abstract

Abstract:

'All Estates and signiories wich haue had and doe beare rule ouer men, haue either byn and are Comon weales or Monarchies': thus begins Sion MS L40.2/E24, preserved in Lambeth Palace Library, London. Written in clear anglicana, it offers a translation of Machiavelli's Prince. It is a welcome addition to the already known English manuscript translations preceding Dacres's printed version. The codex shows how the scribe paid attention to historical allusions in the text. It offers a faithful and elegant translation; the layout may offer interesting suggestions as to the modalities of reading in early modern England. This article presents hypotheses on the manuscript's provenance, compares this translation with four contemporary versions, and discusses its possible use.

pdf

Additional Information

ISSN
2381-5329
Print ISSN
2381-5329
Pages
pp. 302-333
Launched on MUSE
2018-11-05
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.