In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Contributors

DAVID GRAMLING ( is an associate professor and director of graduate studies in German studies at the University of Arizona. His monograph The Invention of Monolingualism appeared in 2016 (Bloomsbury). He is currently working on book projects on medical discourse analysis, linguistic disobedience in times of authoritarianism, and the concept of the linguacene.

BETHANY WIGGIN ( is the author of Novel Translations: The European Novel and the German Book, 1680–1730; she also coedited Un/Translatables: New Maps for Germanic Literatures, and edited the forthcoming Babel of the Atlantic: Language and Cultural Politics in Colonial Pennsylvania. At the University of Pennsylvania, she is the founding director of the Penn Program in Environmental Humanities.

SARA S. POOR ( is an associate professor of German and director of medieval studies at Princeton University. In addition to articles on late medieval manuscript culture, she is the author of Mechthild von Magdeburg and Her Book (2004) and coeditor of two essay collections: Women and Medieval Epic (2007) and Mysticism and Reform, 1400–1750 (2015).

YULIYA KOMSKA ( is an associate professor of German studies at Dartmouth College and the author of The Icon Curtain: The Cold War's Quiet Border (University of Chicago Press, 2015). With Irene Kacandes, she also coedited Eastern Europe Unmapped: Beyond Borders and Peripheries (Berghahn Books, 2017).

CHRISTINE M. NILSSON ( is a visiting assistant professor of German at Syracuse University. She received her PhD in 2017 from the German Department at Vanderbilt University. Her work focuses on transcultural narratives in contemporary German theater, adaptation, and transnational literatures. She is also the award-winning translator of Open City, a novel by Teju Cole (Suhrkamp, 2012).

TANVI SOLANKI ( is an assistant professor of German and comparative literature at Underwood International College, Yonsei University. From 2016-2018 she was a postdoctoral associate in the Department of German Studies at Cornell University, after receiving her PhD in the Department of German at Princeton University in 2016. She works on theories and practices of reading, religion, and translation in relation to acoustics and the natural sciences in the eighteenth and nineteenth centuries.

TILL DEMBECK ( is a professor of German literature and media didactics at the University of Luxembourg. His current work is devoted to literary multilingualism, nineteenth-century lyric poetry, and the history of linguistics. One of his recent publications is Literatur und Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch (Tübingen: Narr 2017, ed. with Rolf Parr).

CLAUDIA KREKLAU ( is an associate lecturer in modern European history at the University of St. Andrews. She is the author of "When 'Germany' became the new 'France'?" (International Review of Social Research, 2017). Her PhD dissertation "Eat as the King Eats" (2018) shows how nineteenth-century German households used foodways to construct middle-class identity, thereby significantly shaping contemporary modern eating practices.



Additional Information

Print ISSN
pp. 685-686
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.