Abstract

Résumé:

Comment les élèves finissants des écoles d’immersion française et des écoles francophones en contexte minoritaire perçoivent-ils la composante culturelle à laquelle ils ont été exposés tout au long de leur scolarité ? C’est la question que nous posons à travers cette recherche exploratoire qui repose sur la méthodologie du dessin réflexif. Les résultats de la recherche indiquent une réelle dichotomie chez les jeunes issus des écoles francophones entre, d’une part, un positionnement qui associe pleinement culture et construction identitaire–un positionnement qui relaie de facto le discours de l’institution scolaire–et, d’autre part, un positionnement qui pointe les insuffisances de l’enseignement du culturel dans les écoles et pose la question du respect de l’identité plurielle des élèves. En miroir, les jeunes issus des écoles d’immersion se partagent également entre des individus enthousiastes quant à la manière dont ils ont été exposés à la culture francophone et des individus qui, plus critiques, déplorent une approche limitée et stéréotypée de l’enseignement. Cette étude, qui propose d’engager la réflexivité d’étudiants en éducation autour de l’enseignement du culturel met en évidence un besoin de formation réel en didactique des langues et des cultures et en éducation plurilingue/pluriculturelle, tant ces futurs enseignants apparaissent en position de reproduire un enseignement qu’ils décrivent pourtant comme étant en partie insatisfaisant.

Abstract:

How do students who attended French immersion schools and French school within a minority context perceive the cultural component to which they were exposed throughout their schooling? That is the question we are asking throughout this exploratory research, which uses the reflective drawing methodology. The results indicate a real dichotomy in students from francophone schools between, on the one hand, a position that fully associates culture and identity constructs–a position that relays de facto the school’s discourse–and, on the other hand, a position that points to the deficiencies in teaching culture and that asks if the students’ plural identity is respected. Likewise, students coming from French immersion schools are also split between those who are enthusiastic about the way they were exposed to francophone culture and those who, more critical, lament a limited and stereotypical teaching approach. This study, which asks students in education to reflect on the way culture is taught, highlights a real need for training when it comes to teaching languages and culture and plurilingual/pluricultural education since these future teachers seem positioned to reproduce a way of teaching that they describe as being partly unsatisfactory.

pdf

Share