Abstract

Abstract:

En el presente ensayo se analiza la representación e infrarrepresentación del habla de la calle en el cine realista de España. Para ello, se proponen dos corrientes de representación. Por un lado, un cine que respeta o enfatiza los marcadores del habla popular, ya sea mediante actores no profesionales, tal es el caso de Deprisa, deprisa, o actores profesionales, como los de Mensaka. Por otra parte, un cine que omite o desplaza estos marcadores a personajes secundarios, tal y como sucede en Princesas. El artículo, en concreto, define la historia y las características del cine realista en España; analiza la aspiración rasgada (el ejque) en el habla popular del sur de Madrid; y estudia la presencia central o relativa de este marcador en el cine español. Finalmente se reflexiona sobre la paradoja de la representación sociolingüística en el cine social y la autenticidad del material fílmico en la clase de lenguas.

pdf

Share