In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Contributor’s Notes

This is Adesuwa Agbonile’s first publication.

Tess Allard’s first story publication appeared in Hayden’s Ferry Review.

Davis Allen is a former editor of Juxtaprose Literary Magazine, where he discovered the writer Emma Binder.

Taneum Bambrick is the author of the chapbook Reservoir, selected by Ocean Vuong for the 2017 Yemassee Poetry Chapbook Contest. She will be a 2018–2020 Stegner Fellow.

Sarah Barber’s poetry collection Country House won the Pleiades Press Editors’ Prize and is forthcoming in fall 2018.

Michael Bazzett is the author of three collections of poetry, most recently You Must Remember This, which won the 2–14 Lindquist & Vennum Prize for Poetry. His translation of the Mayan creation epic, The Popol Vuh, is forthcoming from Milkweed Editions.

Recent and forthcoming poems by Alyse Bensel appear in The Adroit Journal, New South, Poetry International, and Quarterly West.

Emma Binder’s first story publication appeared in Juxtaprose Literary Magazine.

Annette C. Boehm is the author of the poetry collection The Knowledge Weapon (Bare Fiction Press, 2016) and the chapbook The Five Parts of Love—Confabulating Sappho (Dancing Girl Press, 2012).

Alicia Marie Brandewie won the Nazim Hikmet Poetry Competition, and her poems can be found in Redivider and Waccamaw.

R. Cassandra Bruner’s poetry is forthcoming in Vinyl.

Xánath Caraza is the author of several books of poetry and fiction, notably Syllables of Wind / Sílabas de viento, which received the 2015 International Book Award for Poetry.

Christopher Citro is the author of The Maintenance of the Shimmy-Shammy (Steel Toe Books, 2015).

Kent Corbin is former fiction editor of Hayden’s Ferry Review, where he discovered the writer Tess Allard.

Julie Danho’s chapbook, Six Portraits, won the 2014 Slapering Hol Press Chapbook Competition.

Jean-Paul de Dadelson (1913–1957) was a Resistant, a fighter in DeGaulle’s Free French Army, later a journalist and early proponent of a European Union, before his early death of cancer. His collection, Jonah, was published posthumously in 1962.

Poems by Chelsea B. DesAutels recently appear or are forthcoming in Ninth Letter and The Texas Review, among others.

Barbara Diehl is an editor at The Baltimore Review, where she discovered the writer Drew McCutchen. Winner of the National Poetry Series.

Chelsea Dingman’s poetry collection Thaw was published by the University of Georgia Press in 2017.

Katie Farris is the author of the hybrid-form text boysgirls, (Marick Press, 2011) and the chapbook Thirteen Intimacies (Fivehundred Places, 2017).

Gary Fincke’s most recent book is The Darkness Call: Essays (Pleiades Press, 2018), winner of the Robert C. Jones Prize for Short Prose.

Abby Frucht’s most recent book is Licorice (Grove Press, 1994), winner of a New Voices Award from Quality Paperback Bookclub.

Amina Gautier is the author of three story collections, the most recent of which is The Loss of All Lost Things (Elixir Press, 2016).

Rafael E. Gonzalez lives in Tucson, AZ where teaches at the University of Arizona and is a poetry editor for DIAGRAM.

J.P. Grasser is a current Stegner Fellow in poetry. His work has recently appeared or is forthcoming from The Cincinnati Review, Meridian, The New Criterion, Tinderbox Poetry Journal.

Marilyn Hacker is the author of twelve books of poems and twelve volumes of translations, recently A Stranger’s Mirror: New and Selected Poems 1994–2014. Pleiades Press will publish Hacker’s translation of Samira Negrouche’s Selected Poems in 2019.

Lily Hoang’s most recent book is Bestiary (Cleveland State University Poetry Center, 2016).

Erin Hoover’s collection of poetry, Barnburner, won the Antivenom Poetry Award and is forthcoming from Elixir Press.

Michael Hopkins’s first story was published in The Mill: A Place for Writers.

David Keplinger is the author of Another City (Milkweed Editions, 2018). His latest translation is The Art of Topiary: The Selected Poetry of Jan Wagner (translated by David Keplinger, Milkweed Editions, 2017).

Sandra Kingery [End Page 175] has translated several books from Spanish, and received a 2010 National Endowment for the Arts Translation Fellowship for her translation of Esther Tusquet’s memoir, We Won the War.

Recent work by Hyejung Kook appears or is forthcoming in Prairie Schooner and Tinderbox...

pdf

Share