In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • El Eternauta, Daytripper, and Beyond: Graphic Narrative in Argentina and Brazil by David William Foster
  • Luciano Martínez
David William Foster. El Eternauta, Daytripper, and Beyond: Graphic Narrative in Argentina and Brazil. Austin: University of Texas Press, 2016. 174 pp. ISBN: 978-1-4773-1085-4. $24.95.

En este libro, Foster investiga el desarrollo de la novela gráfica en Argentina y Brasil, los dos países con mayor producción de narrativa gráfica en castellano y portugués. Los diez capítulos del libro se dividen en dos partes: Argentina y Brasil, acompañados por treinta ilustraciones. El libro incluye también un prefacio y un apartado final donde aparecen extensas notas que amplían la discusión crítica y brindan información histórica que ayuda a contextualizar los textos.

En el prefacio, el autor deslinda los conceptos teóricos que utilizará en su análisis, siguiendo el enfoque crítico que aparece en sus trabajos anteriores sobre otras manifestaciones de las artes visuales y la cultura popular latinoamericanas como la historieta, la fotografía y el documental. Foster traza la genealogía del término narrativa gráfica y su desarrollo en Estados Unidos y Japón, y advierte que asignará este concepto a textos argentinos que fueron publicados antes de la emergencia misma del género y su nomenclatura académica. La novela gráfica El Eternauta, creada por el guionista Héctor Germán Oesterheld y el dibujante Francisco Solano López, publicada originalmente entre 1957 y 1959, es el caso paradigmático. Como bien advierte Foster, hay una larga tradición de historietas argentinas que se apartaron del género historieta y señalaron la emergencia de la narrativa gráfica.

El autor también destaca las diferencias entre el corpus argentino y el brasileño. La resonancia que tuvo El Eternauta y el hecho de que Oesterheld fuera desaparecido durante la última dictadura militar hizo que el desarrollo y el estatus de la narrativa gráfica argentina fuera más precoz y visible que en otros países. Más aún, según advierte el autor, la novela gráfica se convirtió en una plataforma para la redemocratización de la cultura argentina. En cambio, la narrativa gráfica brasileña es mucho más reciente y abarca los últimos veinte años y, por esta razón, representan problemáticas referidas a la globalización, las identidades culturales y lo anglosajón en el imaginario brasileño.

El objetivo del libro es estudiar las novelas gráficas seleccionadas en términos semióticos e ideológicos para entender el significado del relato y su significancia sociopolítica. Si bien se tienen en cuenta los principios gráficos [End Page 178] y artísticos que articulan el relato, Foster está más interesado en estudiar cómo estas novelas gráficas están circunscriptas ideológicamente por fuerzas políticas, sociales e históricas. La mirada crítica se detiene más en la materialidad de la lengua y el significado del relato que en la dimensión gráfica. En este sentido, es importante destacar el énfasis dado a los aspectos lingüísticos del español y el portugués. Por ejemplo, la discusión del uso de la forma en El Eternauta, o las múltiples interpretaciones del título de la novela Mesmo Delivery (2008), ilumina el análisis textual porque recuerda aquello que se pierde en cualquier traducción. Esta atención al original se revela también en el uso de las citas y sus traducciones.

El primer capítulo ("Masculinity as Privileged Human Agency in H. G. Oesterheld's El Eternauta") está dedicado al El Eternauta. Foster analiza aspectos metanarrativos, la representación de masculinidad y cómo la recepción del texto se entrelaza con la desaparición de Oesterheld y el imaginario revolucionario setentista. En el segundo capítulo ("The Bar as Theatrical Heterotopia: José Muñoz and Carlos Sampayo's El Bar de Joe"), estudia el primer texto de la trilogía de Muñoz y Sampayo a partir del concepto foucaultiano de heterotopía. Mientras que...

pdf