In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Periodicals

ASSOCIATION FOR JEWISH STUDIES REVIEW. 40.2 (2016)

Luke Devine, "'I Sleep, but My Heart Waketh': Contiguity between Heinrich Heine's Imago of the Shulamite and Amy Levy's 'Borderland,'" pp. 219–240; Arnon Atzmon, "Literature and Liturgy in Times of Transition: The Piska 'And It Happened at Midnight' from Pesikta de-Rav Kahana," pp. 241–260; Jane L. Kanarek, "Rewriting 'Arakhin: Women and Tannaitic Vows of Valuation," pp. 261–278; Eran Viezel, "'The Anxiety of Influence': Rashbam's Approach to Rashi's Commentary on the Torah," pp. 279–304; Lynn Kaye, "A 'Great Man' Said That? The Representation and Significance of Scholastic Failure in the Babylonian Talmud," pp. 305–334; David Sclar, "Adaptation and Acceptance: Moses Hayim Luzzatto's Sojourn in Amsterdam among Portuguese Jews," pp. 335–358; Devora Steinmetz, "Interpretation and Enactment: The Yerushalmi Story of Elisha ben Abuyah and the Book of Ruth," pp. 359–392.

Book Reviews, pp. 393–473.

ASSOCIATION FOR JEWISH STUDIES REVIEW. 41.1 (2017)

Jews and Cities. Eli Lederhendler, "Introduction to the Theme: Jews and Cities, between Utopia and Dystopia," pp. 1–8; Scott Ury, "Lost and Found? Jewish Historians, Jewish History, and Narrativization of Order in East European Cities," pp. 9–36; Roni Hirsh-Ratzkovsky, "From Berlin to Ben Shemen: The Lehmann Brothers between Expressionism and Zionism," pp. 37–66; Dvir Tzur, "Strolling in Tel Aviv: Setting Up and Breaking Down Boundaries in S. Yizhar's Preliminaries (Mikdamot)," pp. 67–88; Naama Meishar, "Up/Rooting: Breaching Landscape Architecture in the Jewish-Arab City," pp. 89–110; Gali Drucker Bar-Am, "' Our Shtetl, Tel Aviv, Must and Will Become the Metropolis of Yiddish': Tel Aviv—A Center of Yiddish Culture?" pp. 111–132; Sidra DeKoven Ezrahi, "The Shtetl and Its Afterlife: Agnon in Jerusalem," pp. 133–154; Eliezer Hadad, "'Unintentionally' (Numbers 35:11) and 'Unwittingly' (Deuteronomy 19:4): Two Aspects of the Cities of Refuge," pp. 155–174; Tamar Ron Marvin, "A Heretic from a Good Family? A New Look at Why Levi b. Abraham b. Hayim Was Hounded," pp. 175–202; Wendy F. Soltz, "Just Miles Away but Worlds Apart: Examining Jewish Participation in Integration Programs at Black Mountain College and Highlander Folk School, 1933–1964," pp. 203–234. [End Page 463]

THE BIBLE TRANSLATOR. 67.3 (2016)

Steve Berneking, "A Sociology of Translation and the Central Role of the Translator," pp. 265–281; David J. Clark, "If You Had Been Here…" pp. 282–287; Andrew R. Hay, "An Exegetical Reflection on Isaiah 1.18," pp. 288–291; Nissim Amzallag and Shamir Yona, "The Meaning of ʾÔpan in Proverbs 20.26," pp. 292–302; Gert M. Knepper, "Translating Festus: The Meaning of πεΘὶ οὗ in Acts 25.18," pp. 303–314; Norman Hugh Young, "The Use and Purpose of Three Frequent Syntactical Forms in the Fourth Gospel," pp. 315–330; Lourens de Vries, "The Book of True Civilization: The Origins of the Bible Society Movement in the Age of Enlightenment," pp. 331–350; Andrew S. Malone, "Acceptable Anachronism in Biblical Studies," pp. 351–364; Carsten Ziegert, "In Pursuit of the Perfect Bible: Attitudes to Bible Translation in Hellenistic Judaism," pp. 365–379.

Book Review, pp. 380–383.

THE BIBLE TRANSLATOR. 68.1 (2017)

Robert A. Bascom, "Bases and Models Revisited: The Importance of Using Different Types of Reference Translations," pp. 3–10; Simon Wong, "Digitization of Old Chinese Bibles (pre-1950s)," pp. 11–19; Daniel King, "The Textual History of the New Testament and the Bible Translator," pp. 20–37; Hans Förster, "John 8.17—An Invitation to Perjury?" pp. 38–50; Alexey Somov, "Metaphorical Representations of the Biblical Concepts of Death and Resurrection When Translating in a Buddhist Context," pp. 51–63; John Hans de Jong, "An Analysis of Adoniram Judson's Translation of Zephaniah," pp. 64–87; David Lees, "Hapax Legomena in Esther 1.6: Translation Difficulties and Comedy in the Book of Esther," pp. 88–108; Aron Pinker, "Metaphors of Human Longevity in Psalm 90.5: A Case of Metathesis and

THE BIBLE TRANSLATOR. 68.2 (2017)

Lénart J. de Regt, "Sacrificial and Festival Terms in the Old Testament: How Can We Translate Them?" pp. 131–141; Paul J. N. Lawrence, "Adam, Linnaeus, and Lexicography," pp. 142...

pdf

Share