Abstract

Résumé:

Tombeau d'Ibn Arabi (1995) d'Abdelwahab Meddeb s'inspire du recueil Turjumân al-ashwâq [L'Interprète des désirs] du grand penseur soufi Ibn 'Arabi. Cet article offre une lecture comparative des deux recueils qui élucide la conception de l'amour et les points de convergence et de divergence autour du voile, du voilement et du dévoilement chez Ibn 'Arabi et chez Meddeb. Ibn 'Arabi déclare que personne n'aime que son Créateur mais que cet amour est « voilé » par celui que l'on porte à quelqu'un ou à quelque chose. Il ne voit pas d'opposition entre l'amour physique ou naturel et l'amour divin. Meddeb, tout en exploitant la duplicité dans Turjumân, reproduit un langage et des images semblables mais qui privilégiant l'amour physique. Cet article se propose de sonder Tombeau pour appréhender Turjumân.

Abstract:

Abdelwahab Meddeb's Tombeau d'Ibn Arabi (1995) is inspired by Turjumân al-ashwâq [The Interpreter of Desires] written by the great Sufi thinker, Ibn 'Arabi. The present essay attempts a comparative reading of the two works, with the aim of examining the conception of love and the related points of convergence and divergence centered on the questions of the veil and the actions of veiling and unveiling in the work of the two authors. Ibn 'Arabi argues that the Creator is the only true object of love but that this love exists in a veiled form in those who love a particular person or thing. Thus, there can finally be no distinction or opposition between physical or natural love and divine love. Meddeb exploits this parallelism in order to recapture and highlight the divinity of physical love. This essay seeks to explore Tombeau to understand Turjumân.

pdf

Share