吴语处置标记的来源可分为两类：第一类由持拿义动词语法化而来； 第二类由“给”义动词、协同介词和帮助义动词经过引益介词的中间环 节发展而来。第一类主要分布在北部吴语区，第二类主要分布在南部 吴语区。处置标记在南北吴语中的使用类型差异跟SVO 类型特征和 SOV 倾向有关。“‘给’义动词+IO+DO”的双宾结构是“给”义动词语法化 为处置标记的必要条件。第二类处置标记比第一类晚出，官话的影响 特别是普通话的强势地位，导致处置范畴扩展地域，推动了第二类处 置标记的产生和形成。
From the typological perspective, origins of disposal markers in Wu dialect fall into two categories. The first type grammaticalized from verbs indicating “to take or to hold” while the second one grammaticalized from verbs meaning “to give”, comitative prepositions and verbs showing “to help” through the intermediate stage of beneficiary prepositions. The first type is mainly distributed in the northern Wu dialect district and the second one is mainly distributed in the southern Wu dialect district. Typological differences on disposal markers in the northern and southern districts of Wu dialects are associated with the typological characteristics of SVO and the tendency of SOV. The double object structure “verbs meaning gei ‘to give’ + IO + DO” is the necessary condition on which verbs meaning gei “to give” grammaticalized into disposal markers. Disposal markers of the second type appeared later than disposal markers of the first one. The influence of mandarin, especially the strong position of Putonghua caused disposal category to extend regions and promoted the generation and formation of disposal markers of the second type.
Disposal marker, Beneficiary preposition, Linguistic type