Abstract

These interviews with George Grant were supported by Saturday Night Magazine and encouraged by its editor, John Fraser. What follows is not a complete record of the recorded conversation we had over two days. Those familiar with him know that his conversation was like a spaniel exploring a field, setting off in one direction, then veering in another. It would be impossible to convey the sense of being in the presence of pure thought itself that this conveyed. I have not tried. I have merely attempted to give the sense of his reflections. When George Grant spoke to me he did not know that he was ill. In fact, he was feeling stronger and happier than he had for years. It was only a month later that he learned the news of his cancer. It is difficult for me to re-read his observations about death and his hopes for his philosophic endeavours in the future without a compelling sadness.

Abstract:

Les interviews suivantes de George Grant furent subventionnées par Saturday Night Magazine avec l’appui, également de son éditeur, John Fraser. Ce qui suit n’est pas un procès-verbal intégral de l’entretien enregistré qui dura deux jours. Ceux qui connaissent bien George Grant savent bien que son débit se comparait à un épagneul qui explorait une prairie, se lançant dans une direction pour ensuite virer dans une autre. Il serait impossible d’articuler le sentiment d’être en présence de la pensée pure que cela signifiait. Je n’ai pas même essayé. Tout ce que j’ai tenté de faire c’esi d’articuler le sens de ses réflexions. Au moment où George Grant me parla, il ne savait pas qu’il était malade. Au contraire, il se sentait plus fort et plus heureux qu’il ne l’avait été depuis des années. Ce ne fut qu’un mois plus tard qu’il apprit la nouvelle de son cancer. Il m’est fort difficile de relire ses méditations sur la mort et ses projets philosophiques anticipés sans m’attrister profondément.

pdf

Share