Abstract

Durant les années 80, l’intérêt grandissant pour les notions d’identité en mouvement, d’hétérogénéité et d’ouverture sur le monde, entre autres, déplace le regard porté sur la société, de façon plus restreinte, sur le champ littérature. Cet article place dans ce contexte de mouvance, la problématique multidirectionelle du métissage culturel au féminin par le biais des paroles de femmes, écrites ou parlées, en tant que stratégies de quête et d’affirmation du soi, ainsi que stratégies d’élargissement du français comme langue afin qu’en lui, on entende aussi d’autres langues.

Abstract:

During the 1980s, growing interest in notions of identity-in-movement, heterogeneity and an awareness of the outside world, among other things, was reflected subtlety in the field of literature. This article brings the multidirectional problematic of cultural métissage through the spoken or written works of women, as strategies for self-knowledge and self-empowerment, as well as strategies to broaden the French language so that in its midst other languages can be heard.

pdf

Share