In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Lenguas oprimidas, and: Los expatriados
  • Silvia Ortiz (bio)

Lenguas oprimidas

En el mundo de la globalizaciónsurgen los rostros en la cubierta de látigospor la vehemencia desprotecciónde leyes frente al amparode las lenguas oprimidasy no se precisa el conteode cuántos somosni cuántos quedan.

Los cientos de miles de añosen que hombres y mujeresde una tradición sacrosantaforzados por las presionesexcluyen de sus lenguas maternasel erario ejercitado.

La indiferencia de otras lenguaslas más conjugadas olvidaron el aromaque deja la tierra alturada,olvidaron las batallasen la memoria de la historia,traición fulminante en requiebrode la noche al restregarse los ojosen el sepulcro cercanootras lenguas agonizan. [End Page 168]

Amo de las lenguas eternasy de los bosques libresen que el tejido algebraicose acumula en sumatoriay el conteo de discursoses siniestro el golpela razón-olvido.

Asumamos el atuendolimpio de ofensa,por debajo de las callesuna fiesta se inicióen el traje de gerundiosfrente al coro de naranjosla fusión en hurtadilla.

Cuantas lenguas se han salvadode la sepultura anunciada,es la lucha de gigantesde otra ley encorvadadonde a pocos interesaotra minorizada cultura.

La reserva de los mareses dolor por la tierra imaginaria,es la libertad enorme en los niñoscomo balbuceo crecienteen la madre-lengua.

Bienvenidos los esfuerzos académicos,bienvenido el gozo de investigacionesde cómo salvar la lengua y la cultura,el asombro por el préstamo lingüísticodonde todos somos todosy la acogida histórica aprendidaen la diversidad cultural. [End Page 169]

¡Abracemos nuestras lenguas!¡Abracemos nuestras culturas!¡Abracemos los despoblados grupos humanosen la disyuntiva de imponerse o de morir!

Los derechos amparados con firmezaen la defensa del lenguaje ancestralse abordaron otros frentes en silencioentre grupos camuflados sin olvido.

¡Abracemos nuestras lenguas!¡Abracemos nuestra historiala cultura y el pasado!

Nuestras fuerzas generosas en la tierraresultados de dolor no sepultaron,los avances que otros pueblos conquistaronen la diversidad lingüísticasuman bien las regiones alejadas.

La globalización provocalagunas enormes en su olvido,las comunidades hermanasen codicia que diluyeel esfuerzo por la lucha,las amenazas externas contraponennuestra historia lingüística¡Encendamos los motores!

Nuestro pasado lingüísticonunca debe sucumbir¡Difusión!¡Difusión!¡Las lenguas y las culturas del mundoen peligro de extinción!no deseo lenguas muertasno deseo el espanto de tu lengua. [End Page 170]

Aprendamos entre todosentre juegos de la escuelaentre niños y los nidosde las discotecas bailableslos modelos de aprendiz educativo,colorida y festiva poesía.

¡Vamos prontito, niños!¡Vamos jóvenes caminantessin vergüenza alguna¡Vamos pronto que de lenguas túsí que sabes ganar! [End Page 171]

Los expatriados

La casa de los expatriadoses el drama interior,es la comida del lamento sosegadoen la cuenta impagable de la fama,es el resultado del que deja su paíssu familia y sus amigos.

Los expatriados de este mundoson los cauces de los ríosen el país que hoy asumen,son la elocuencia de otra lengua,son el abandono triunfal de su historiay su cultura en que creció.

Nueva historia en la utopía del sueñoson las lenguas y las culturascon dolor de parto perdido,el silencio en la cubiertaes la arrimada población que observa,es la casa del que estorba en un paísdel que sólo ingresa la violencia racialsu mayor pena. [End Page 172]

Esconder los sentimientosalardear de una culturaes la mofa de la historia de los librosde apariencia enriquecida,el expatriado es la sumabajo su propia sombra.

La casa del inmigrantees el fuego que él mismo aplaude,es el diploma en la palestradel que todo puedees un mundo diferentepor los lazos que se olvidanpor la casa del que un día se alejó. [End Page 173]

Silvia Ortiz

Silvia Ortiz es escritora y...

pdf

Share