Abstract

Resumen:

En este ensayo, exploraré cómo dos obras chicanas, Peregrinos de Aztlán, de Miguel Méndez, y El diablo en Texas, de Aristeo Brito, utilizan varias lenguas y lenguajes en sus novelas para desfamiliarizar los conceptos de la historia y la identidad. Para hacer eso, analizo la teoría de Shklovsky sobre la desfamiliarización y las ideas de Bakhtin sobre la heteroglosia, la poliglosia y el lenguaje como cosmovisión. Aplico estas teorías a las dos novelas para explicar cómo estas obras multilingües desafían los conceptos preconcebidos de la historia y la identidad en un intento de cambiar la perspectiva del lector.

pdf

Share