Abstract

Marlène Amar's La Femme sans tête follows the trajectory of a migrant family who flees the Algerian war to settle in Paris. For the fictional family, the emotional trauma of leaving their homeland manifests itself visibly on the surface of the female body. In particular, the older sister's corporeal unity becomes fractured through the hardship of geographical d isplacement. In this fascinating text, Amar focuses on the older sister's metamorphosis in France, as she reshapes herself to resemble the occidental conception of beauty. This article examines the effacement and fragmentation of the Jewish-Algerian body through the technological innovation of cosmetic surgery. The theatrical motif of the mask will also be considered because it enables the sister to perform a role, which dissimulates her authentic identity.

Résumé:

Dans son roman, La Femme sans tête, Marlène Amar suit la trajectoire d'une famille migrante qui fuit la guerre algérienne pour émigrer à Paris. Pour la famille fictive, la crise émotionnelle provoquée par le départ du pays natal se manifeste, de façon visuelle, sur la surface du corps féminin. En particulier, l'unité corporelle de la sœur aînée devient fracturée à cause de la difficulté du déplacement géographique. Dans ce texte fascinant, Amar se focalise sur la métamorphose de la sœur aînée en France, sur la manière dont elle se reconfigure pour ressembler à la conception occidentale de la beauté. Cet essai examine l'effacement et la fragmentation du corps juif-algérien à travers l'innovation technologique de la chirurgie esthétique. Le motif théâtral du masque sera aussi considéré parce qu'il permet à la sœur de jouer un rôle qui dissimule son identité authentique.

pdf

Share