In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Notes on Contributors

BENJAMIN HUDSON is a lecturer in English at Clemson University. His primary field of study is nineteenth-century letters, and he is currently at work on a book-length manuscript about queer dilettantism at the fin de siècle. A section from his work on Edward FitzGerald’s translation of the Rubáiyát of Omar Khayyám was published in Victorian Poetry last year.

REBECCA C. JOHNSON is Assistant Professor of English and the Humanities at Northwestern University. Her work has appeared in Modern Language Quarterly, Eighteenth-Century Studies, The Oxford History of Translation, The Encyclopedia of Islam, and NOVEL: A Forum on Fiction. She is currently completing a book manuscript on the subject of translation in the nahḍa.

ARTHUR EDWARD KÖLZOW, of East Tennessee State University, received his Ph.D. in French literature from the University of California, Santa Barbara. He has written extensively on the materialist moral philosophy of the French Enlightenment, with a focus on the ways by which political and moral values are justified and promoted.

THOMAS SALEM MANGANARO is currently a visiting scholar at the Center for Philosophy, Art, and Literature (PAL) at Duke University. He completed his Ph.D. in English from Duke in 2016, specializing in the eighteenth century, Romanticism, the history and philosophy of science, and theories of modernity.

NABIL MATAR is Professor of English at the University of Minnesota. He also teaches in the History Department and in the Religious Studies Program. His most recent publications include An Arab Ambassador in the Mediterranean World (1779–1787), abridged, translated, and introduced (2015) and British Captives in the Mediterranean and the Atlantic, 1563–1760 (2014).

TAIWO ADENTUNJI OSINUBI, Assistant Professor at the University of Western Ontario, is currently working on a book: “Provincializing Slavery: Atlantic Economies of the African Novel.” He has written on African queer studies, and co-edited the special issue “Queer Valences in African Literatures and Film” for Research in African Literatures.

NAOKI SAKAI is Goldwin Smith Professor of Asian Studies and teaches Comparative Literature, Asian Studies, and History at Cornell University. His publications [End Page 133] include Translation and Subjectivity (1997), Voices of the Past (1991), and The Stillbirth of the Japanese as a Language and as an Ethnos (1995).

BIRGIT TAUTz, Professor of German at Bowdoin College, is the author of Reading and Seeing Ethnic Difference in the Enlightenment (2007) and a forthcoming book on retelling the story of eighteenth-century German Literature between the city and the globe.

MARY BETH TEGAN is Associate Professor at Saint Xavier University, specializing in nineteenth-century British literature. Her research focuses on narrative form and female novelists’ management of literary affect. She is currently working on a manuscript entitled “Vanity’s Heirs: Popular Romance and the Reproduction of Women Writers,” which pursues questions raised by the persistent links between vanity, imitation, and popular romance reading made in literary reviews and conduct literature of the late eighteenth and nineteenth centuries.

CHI-MING YANG is Associate Professor of English at the University of Pennsylvania. Her last book was Performing China: Virtue, Commerce, and Orientalism in Eighteenth-Century England, 1660–1760. Her new work concerns the material culture of racialized surfaces across animal, vegetable, and mineral realms and bridging transatlantic slavery and the China trade.

CHUNJIE ZHANG is Assistant Professor of German at the University of California, Davis. Her book, Transculturality and German Discourse in the Age of European Colonialism (2017) endeavors to highlight non-European impact in German travel writings, literature, and philosophical treatises from 1750 to 1830. She has published on George Forster, Johann Gottfried Herder, Goethe, drama, German Robinsonades, and Chinese-German literary and cultural relations. Her new projects deal with visual and textual representations of China in the European eighteenth century as well as visions of the world in European and Chinese modernisms. [End Page 134]

...

pdf

Share