Abstract

In this essay I propose the study of a Creole version of the entrance to Mexico City of Viceroy Duque de Escalona (1640), written in verse by María de Estrada Medinilla. This version focuses on the absence and denial of particular aspects in the official chronicle of the events composed by Gutiérrez de Medina regarding not only the actual narrative of the festivities, but also a creole agenda articulated in a conscious manipulation of the genre “entrada de virrey.” The poet will displace with carefully crafted rhetorical devices the center point of the chronicle from the viceroy figure to the city of Mexico, accentuating the capacity of the “urbe” as a producer of identities in flux within the colonial authority.

RESUMEN:

En este artículo propongo estudiar una versión criolla de la entrada a la ciudad de México del virrey duque de Escalona (1640), escrita en verso por María de Estrada Medinilla. Esta versión señala aspectos no contemplados o dejados de lado en la crónica oficial del evento compuesta por Gutiérrez de Medina, no solo en lo que respecta a la narración de las festividades, sino también en relación con una agenda criolla que se manifiesta en la torsión consciente del género “entrada de virrey.” La poetisa, por medio de artilugios retóricos cuidadosamente articulados, desplazará el foco de la crónica desde la figura del virrey a la ciudad de México, acentuando el carácter de la misma como productora de identidades en conflicto con la autoridad colonial.

pdf