Abstract

This essay reads Anne Carson’s Nox as a work of therapeutic biography. An analysis of Carson’s iterative translation of Catullus’s poem 101, and her visual and textual strategies of fragmentation, bring the author’s search to understand her estranged brother into complex relation with an ethos of mystery and lament.

pdf

Additional Information

ISSN
1529-1456
Print ISSN
0162-4962
Pages
pp. 64-78
Launched on MUSE
2016-07-29
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.