In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Tlahtocani incitlalhuan, and: Sembrador de las estrellas, and: Ximotlapalilia tetlazohteotzin, and: Pinta dador de vida
  • Pedro Martínez Escamilla

Es de origen náhuatl por la vía materna del estado de Hidalgo, México. Lic. en Administración de Empresas por la UAM-Xochimilco. Ha participado en Cursos de Poesía, Talleres de Creación Literaria, Seminarios y un sinnúmero de eventos de difusión de la cultura indígena. En el año 2002 participo en el Diplomado en Lenguas y Literaturas Indígenas Contemporáneas organizado por la UNAM y ELIAC. Ha publicado los siguientes trabajos de recopilación y difusión: Medicina tradicional de la Sierra de Guadalupe, en el Mpio. de Tultitlan, Edo. Méx., Comida tradicional náhuatl, Poesía otomí, Costumbres y creencias mazahuas, y es coautor del libro de poesía mazahua, Amanecer Ra Jyasu. Sus poemas en lengua náhuatl han sido publicados en diferentes revistas como Castalida, Diturna, Nuni, etc. Es autor del CD titulado Poesías y Canciones en Náhuatl grabado en Radio Educación. Además es coautor de los CDs Cápsulas radiofónicas y la serie La flor de la palabra.

TLAHTOCANI INCITLALHUAN

Oc eltoque nopan, tlahtolmeh tohuehuehtzitzihuan.Onhualaque itlalnantzin toctli inxic.Oc quimtlatzotzona incuicayo tocuatitech.Centzonocelotl ma quimmolinia noyolo.

Iztoque cetzoncuicameh, iztoque cetzontotomeh.Teoahuiltlahtolli ipaquiliz ihuan nemi totlalnantzin.

Auh néhuatl,tlahtocani itlayohualiz,tlauicani ipan xochmecacahuitl,icone totli huehuenelhuayo,tlaxochiocotl ic ilhuicapopoyecameh,

na nilhuicatlacatl itic yohualli.Ne achto nihualaz tepopocuahuitl uan tleconexyoliztli,niquinmactila xochtletzincayotl.

Sembrador de las estrellas

Aún están en mí, las palabras de los abuelos.Provienen de la tierra almácigo de su ombligo.Suenan sus cantos junto a mis sienes.Cuatrocientos ocelotes mueven mi corazón.

Innumerables cantos, son multitud de aves.Augurio del júbilo de cuanto existe.

Y yo,sembrador de la noche,viajero en el tiempo,hijo del sembradío de raíces antiguas,ocote encendido por luciérnagas estelares,

centinela de la noche profunda.Antes de trastocarme en polvo de leños y cenizarenaciente,otorgo el fuego primigenio. [End Page 221]

XIMOTLAPALILIA TETLAZOHTEOTZIN

Ximotechmacalilia motlapalyo tetlazohteotzin,nican toixcuac ximoxochtlapalilia cemanahuac.

Ximoquetzaltlapalilia zan ce yolotl ipan toaltepehuanAnahuacaxtilan,ximotechmacalilia moxochhuan ic cumultin.

Ximotechmacalilia mocuicahuan, xomocauaquizamotzontotohuan ica tzitzicahuaztic ihuan maximochantican toelpac.

Ihtoc, toyeyehcoliz quipatlaniz, yez huitzitzilli uanmocuaz tzopelic ma quiconiz ipan xocomeh uanxochimeh.

Ximotechmacalilia toixcua, cuicameh,ximocuepontililia xochpaquilizyo.

Ximoxochtlapalilia ipan tehuantin mihtotiliztli uanma ximohualaz cuahutli, hueyi cozcacuahutli uanquetzaltototl.Ma tihualazque tonaltzintli.

Ma ximomochca yolotl tonacayo ica ilhuicayolotl.Ma ximotechmochcacan tocnihuan ihtoc tonaltzintli,ma ximotechtlapaliliacan cemanahuac ica miectlapaltin.

Ihtoc tonaltzintli…Ihtoc tonaltzintli…

Pinta dador de vida

Danos tu pintura creador de la vida.Aquí en nuestro rostro ilumina el universo.

Pinta un solo corazón en los pueblos de Latinoamérica,Danos tus flores a borbotones.

Danos tus cantos, deja salir tus cuatrocientas avesmulticolores y que aniden en nuestro pecho.

Entonces, nuestro pensamiento volara, será colibríalimentándose de miel que tomara de los frutos y delas flores.

Danos nuestro rostro, los cantos, deja brotar la alegría.

Dibuja en nosotros la danza y que regrese el águila, elcóndor y el quetzal.Volvamos al sol.

Que brille el corazón de nuestro cuerpo con el corazóndel cielo.Que brillen nuestros hermanos como el sol, que pintenel mundo de colores,

Como el sol…Como el sol… [End Page 222]

Pedro Martínez Escamilla
Nación Nahua, Hidalgo, México
...

pdf

Share