Upon arrival to Brazil in 1908, Japanese immigrants began creating a communal Japanese Brazilian narrative that acts as an alternative to Japanese and Brazilian histories and literatures. Pre-World War II immigrants, bound not only by their immigration experience but also by language, composed tanka poetry to capture the community’s experiences vis-à-vis Japan and Brazil. These tanka were collected in the 1981 anthology Koronia man’yôshû 『コロニア万葉集』. In this article, I examine Japanese Brazilian communal formation through the publishing industry in Brazil and themes that the immigrants included in their anthology. I argue that as the community began to move beyond an image of itself as a “mini-Japan,” it produced alternative histories and narratives that influence both Brazilian and Japanese national literatures and histories, moving beyond a duality of identity rooted in both countries.


Additional Information

Print ISSN
pp. 787-817
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.