In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Recent Publications

This list acknowledges recent works (except offprints of single articles) that appear to bear on the scientific study of language. The receipt of individual books cannot be separately acknowledged and no book can be returned to the publisher. Note especially that by accepting a book the Editor implies no promise that it will be reviewed in this journal. Reviews are printed as circumstances permit.

Abe, Jun. 2015. The in-situ approach to sluicing. Amsterdam: John Benjamins. Pp. viii, 168.
Alonso-Ovalle, Luis, and Paula Menéndez-Benito (eds.) 2015. Epistemic indefinites: Exploring modality beyond the verbal domain. New York: Oxford University Press. Pp. xi, 309.
Andersen, Thomas Hestbæk; Morten Boeriis; Eva Maagerø; and Elise Seip Tønnessen. 2015. Social semiotics: Key figures, new directions. New York: Routledge. Pp. 174.
Angermeyer, Philipp Sebastian. 2015. Speak English or what? Codeswitching and interpreter use in New York City courts. New York: Oxford University Press. Pp. viii, 248.
Antón, Marta, and Elizabeth M. Goering. 2015. Understanding patients’ voices: A multi-method approach to health discourse. Amsterdam: John Benjamins. Pp. xv, 185.
Askedal, John Ole, and Hans Frede Nielsen (eds.) 2015. Early Germanic languages in contact. Amsterdam: John Benjamins. Pp. x, 304.
Baerman, Matthew; Dunstan Brown; and Greville G. Corbett (eds.) 2015. Understanding and measuring morphological complexity. New York: Oxford University Press. Pp. xii, 223.
Baker, Will. 2015. Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. (Developments in English as a lingua franca.) Berlin: De Gruyter Mouton. Pp. xi, 284.
Barberà Altimira, Gemma. 2015. The meaning of space in sign language: Reference, specificity and structure in Catalan Sign Language discourse. (Sign languages and deaf communities 1.) Berlin: De Gruyter Mouton. Pp. xix, 271.
Baron, Naomi S. 2015. Words onscreen: The fate of reading in a digital world. New York: Oxford University Press. Pp. xv, 304.
Beck, David, and Thom Hess. 2015. Tellings from our elders: Lushootseed syeyehub. Vol. 2: Tales from the Skagit Valley. Vancouver: The University of British Columbia Press. Pp. xiv, 438.
Bennett, Wm. G. 2015. The phonology of consonants: Harmony, dissimilation, and correspondence. New York: Cambridge University Press. Pp. xix, 394.
Berry, Roger. 2015. From words to grammar: Discovering English usage. New York: Routledge. Pp. 190.
Bhatia, Aditi. 2015. Discursive illusions in public discourse. New York: Routledge. Pp. 172.
Biewer, Carolin. 2015. South Pacific Englishes: A sociolinguistic and morphosyntactic profile of Fiji English, Samoan English and Cook Islands English. Amsterdam: John Benjamins. Pp. xvi, 341.
Bochnak, M. Ryan, and Lisa Matthewson (eds.) 2015. Methodologies in semantic fieldwork. New York: Oxford University Press. Pp. ix, 353.
Brône, Geert; Kurt Feyaerts; and Tony Veale (eds.) 2015. Cognitive linguistics and humor research. (Applications of cognitive linguistics 26.) Berlin: De Gruyter Mouton. Pp. v, 248.
Callies, Marcus, and Sandra Götz (eds.) 2015. Learner corpora in language testing and assessment. Amsterdam: John Benjamins. Pp. vi, 220.
Camiciottoli, Belinda Crawford, and Inmaculada Fortanet-Gómez. 2015. Multimodal analysis in academic settings: From research to teaching. New York: Routledge. Pp. 252.
Cecchetto, Carlo, and Caterina Donati. 2015. (Re)labeling. Cambridge, MA: MIT Press. Pp. xiii, 190.
Crangle, Colleen E.; Adolfo García de la Sienra; and Helen E. Longino (eds.) 2014. Foundations and methods from mathematics to neuroscience: Essays inspired by Patrick Suppes. Stanford, CA: CSLI Publications. Pp. x, 277.
Crezee, Ineke H. M.; Holly Mikkelson; and Laura Monzon-Storey. 2015. Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators. Amsterdam: John Benjamins. Pp. xxviii, 388.
Curran, Beverley; Nana Sato-Rossberg; and Kikuko Tanabe (eds.) 2015. Multiple translation communities in contemporary Japan. New York: Routledge. Pp. 224.
David, Anne Boyle (ed.) 2015. Descriptive grammar of Bangla. Ed. by Thomas J. Conners and Dustin Chacón. (Mouton-CASL grammar series 2.) Berlin: De Gruyter Mouton. Pp. 350.
De Busser, Rik, and Randy J. LaPolla (eds.) 2015. Language structure and environment: Social, cultural, and natural factors. Amsterdam: John Benjamins. Pp. vi, 370. [End Page 751]
Delabastita, Dirk, and Ton Hoenselaars (eds.) 2015. Multilingualism in the drama of Shakespeare and his contemporaries. Amsterdam: John Benjamins. Pp. viii, 215.
Diederich, Catherine. 2015. Sensory adjectives in the discourse of food: A frame-semantic approach to language and perception. Amsterdam: John...


Additional Information

Print ISSN
pp. 751-754
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.