In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • (untitled)
  • Aigerim Tazhi (bio)
    Translated from Russian by J. Kates
Keywords

AigerimTazhi, J. Kates, poetry, translation, Arabic

Head on shoulders. A shroud on the head. Overgrown boys on a wet lawn embroider chainmail shirts on an eternal canvas dismantle each other into legos

Look over there and up, over there and up. There’s an old man, surrounded by quiet and light. For a long time he’s had a rabbit up his sleeve And he calls for a stroll through heaven. [End Page 363]

Aigerim Tazhi

aigerim tazhi was born in the western Kazakh city of Aktobe (formerly Aktyubinsk) in 1981. Her only book of poetry, THEOLOG-IAN was published in 2003. She has received numerous literary prizes in Kazakhstan and Russia, and in 2011 was a finalist for the Russian Debut Prize in poetry. Her work has been translated into English, French, and Armenian, and published in prominent literary magazines. Tazhi was one of the creators of a project of literary installations, “The Visible Poetry,” in 2009.

J Kates

j. kates is a poet and literary translator who lives in Fitzwilliam, NH.

...

pdf

Share