In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Contributors

Luigi Andrea Berto is associate professor of history at Western Michigan University. His research focuses on medieval Venice and early medieval Italy. His main book publications include The Political and Social Vocabulary of John the Deacon’s “Istoria Veneticorum” (2013), In Search of the First Venetians: Prosopography of Early Medieval Venice (2014), the edition and translation of Giovanni Diacono’s Istoria Veneticorum (1999), the edition and translation of Cronicae Sancti Benedicti Casinensis (2006), and the edition and translation of Erchemperto, Ystoriola Longobardorum Beneventum degentium (2013). His recent articles include “Linguaggio, contenuto, autori e destinatari nella Langobardia meridionale. Il caso della cosiddetta dedica della Historia Langobardorum Beneventanorum di Erchemperto,” Viator: Medieval and Renaissance Studies. Multilingual 43 (2012): 1–14, “The Image of the Byzantines in Early Medieval Southern Italy: The Viewpoint of the Chroniclers of the Lombards (9th–10th Centuries) and Normans (11th Century),” Mediterranean Studies 22.1 (2014): 1–37, “La ‘nuova’ Tarda Antichità, la scuola di Vienna e la storia contemporanea,” Storiografia 17 (2013): 65–82, and “The Muslims as Others in the Chronicles of Early Medieval Southern Italy,” Viator: Medieval and Renaissance Studies 45.3 (2014): 1–24.

Vincenzo Binetti is professor of Italian studies in the Department of Romance Languages and Literatures at the University of Michigan, Ann Arbor. His areas of interest include nineteenth- and twentieth-century Italian literature, cultural studies, film, the radical movements of the 1960s and 1970s, post-autonomia, and relations among literature, philosophy, and political theory. His major publications include Cesare Pavese: una vita imperfetta. La crisi dell’intellettuale nell’Italia del dopoguerra and Città nomadi. Esodo e autonomia nella metropoli contemporanea. He has also translated several books, including Giorgio Agamben, Means without End: Notes on Politics (co-translated with C. Casarino), Bill Ayers, Fugitive Days: Memorie dai Weather Underground (co-translated with A. Terradura), and Roberto Esposito, The Origin of Politics. Hannah Arendt or Simone Weil? (forthcoming, co-translated with G. Williams). He is now working on a book-length project on notions of “resistance,” “desertion,” and “exclusion” in Italian literature, cinema, and culture. [End Page 86]

Nicolas Evzonas is Cypriot-born. After receiving his BA in classics from the National and Kapodistrian University of Athens, he obtained an MPhil degree with distinction in modern Greek Literature from the University Paris–Sorbonne Paris IV and subsequently completed a PhD with highest honors at the same university. His thesis, titled “Erotic Desire on the Work of Alexandros Papadiamantis,” is scheduled to be published by Harmattan by the end of 2015. He lives in Paris, where he continues his activities as an independent scholar. His research favors an interdisciplinary or psychoanalytical approach to literary texts. His publications include articles on ancient and modern Greek literature as well as forthcoming contributions on cinema, psychopathology, and psychoanalysis. Since 2012, he has collaborated with the French Freudian journal Topique and has been a member of the scientific committee of the International Association Interactions of Psychoanalysis. His upcoming projects include the translation of several major Papadiamantian texts into French and training in clinical psychology in the Department of Psychoanalytical Studies at the University Paris-Diderot–Paris VII.

Fernando Gomes is assistant professor at the University of Évora, Portugal, where he teaches French, American, and comparative literatures. He is also a researcher at Centro de Estudos em Letras. His publications include “Entre Prospero et Caliban: du caractère hybride de Camus,” in Lumières d’Albert Camus, edited by Maria de Jesus Cabral, Ana Clara Santos, and Jean-Baptiste Dussert (Paris, 2012), 135–49, “Paul Bowles’s First Literary Insight into the Interaction with North-African Alterity in ‘Tea on the Mountain,’” Mediterranean Studies 20.1 (2012): 59–70, and “The Impossible Relation with the ‘Other’ in ‘The Time of Friendship,’” in Paul Bowles—The New Generation: Do You Bowles?, edited by Anabela Duarte (Amsterdam, 2014), 341–54. [End Page 87]

...

pdf

Share