Abstract

This paper examines the impact of L1/L2 form-meaning differences in the domain of aspect to investigate whether L2 learners are able to acquire properties of the L2 that are different from the L1. Oral data were collected from English- and German-speaking university learners of French L2 (n = 75) at two different levels of proficiency. The results show that appropriate use of aspect morphology at the advanced stages of learning is significantly influenced by differences in L1 background, with significant differences also revealed between French native speakers and L2 learners. The results suggest that an important role must be attributed to L1/L2 form-meaning mapping differences.

Cet article examine l’effet sur l’aspect des différences de forme et de sens entre langue première (L1) et langue seconde (L2), dans le but de déterminer si les apprenants d’une L2 peuvent en acquérir les propriétés que leur L1 ne présente pas. Des données orales ont été amassées auprès de locuteurs natifs de l’anglais ou de l’allemand (n = 75) qui étudient le français langue seconde à l’université à deux niveaux de compétence différents. Les résultats montrent que l’usage approprié de la morphologie aspectuelle à des étapes avancées de l’apprentissage est considérablement influencé par des différences dans les L1; ils révèlent aussi d’importantes différences entre les locuteurs natifs du français et les apprenants de L2. Ces résultats suggèrent qu’un rôle important doit être attribué à des différences dans le balisage des associations forme-sens entre la L1 et la L2.

pdf

Share