In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Contributors

josé álvarez specializes in nineteenth- and twentieth- century Spanish American literature and British Gothic fiction. After graduating from the Universidad Católica del Perú, he completed his graduate work in Spanish American Literature and Latin American Studies at Penn State University. He is currently an Assistant Professor of Spanish at South Dakota State University. His academic essays have appeared in Revista Canadiense de Estudios Hispánicos and The Latin American Literary Review. His current research focuses on Spanish American fantastic and detective fiction, and he is currently working on a book manuscript entitled Spanish American Gothic.

thora ilin bayer, is Professor of Philosophy and RosaMary Foundation Professor of Liberal Arts at Xavier University of Louisiana, New Orleans. She is the author of Cassirer’s Metaphysics of Symbolic Forms: A Philosophical Commentary, coeditor of Giambattista Vico: Keys to the New Science and author of articles on the philosophy of culture, philosophy of history, German Idealism and Italian Humanism.

thomas beebee, Edwin Erle Sparks Professor of Comparative Literature and German at Penn State University, is the editor-in-chief of Comparative Literature Studies. His most recent books include: Millennial Literatures of the Americas, 14922002 (2008); Nation and Region in Modern European and American Fiction (Purdue UP 2008); Conjunctions and Disjunctions of German Law and Literature (Continuum 2011); and Transmesis: Inside Translation’s Black Box (Palgrave-MacMillan, 2012). He is currently editing a volume of essays on German Literature as world literature.

tzuhsiu beryl chiu is an Associate Professor in Graduate Institute of Taiwan Literature at National Chung-cheng University since 2006. She used to teach Chinese at the University of Alberta, Canada with a Ph.D. in Comparative Literature from the University of Georgia. Her research interests include: transcultural critiques of comparative literature, post/modern theories of Chinese and English literature, culture, cinema, and drama, expanding from cultural translations of identity politics, eco-criticism to biopolitics. Her projects have been granted by National Science Council and [End Page 225] Ministry of Education. She published Transcultural Imaginary Subjectivity: Taiwan Postcolonial/Feminist Studies (2012), Imaginary Subjectivities on the Island and Beyond: Transcultural Critiques of Contemporary Novels from Taiwan, Hong Kong, U.S., and Canada (2011), English translation of Gao Xingjian’s Absolute Signal (2009), Voices from the Beautiful Island: Bilingual Taiwan Masterworks with a multimedia DVD (2009). Her academic articles in Chinese and English have also been published in domestic and international journals.

micah k. donohue is an ABD doctoral student in the Department of Comparative Literature at The Pennsylvania State University. He is currently finishing a dissertation that explores the intersections of irony, metaphor, translation, world literature, and poetic recombination in the literature of the Americas. His work focuses on literary texts from the nineteenth and twentieth centuries written in English, French, Portuguese, and Spanish.

shi ge is interested in the history of Japanese thought and literature from the Meiji Restoration, and Sino-Japanese literature and culture. Some of Ge’s main publications include “Japanese ‘sado’-aesthetic consciousness and Shinto” (2012) and “From Minshu religion to Kyoha-Shinto in the Bakumatsu Ear: The Formation of Kyoha-Shinto” (2011). Ge is currently a post-doctoral Research Fellow at Tsinghua University.

lynn m. hooker is Associate Professor of Hungarian Studies at Indiana University, with adjunct appointments in IU’s departments of musicology and ethnomusicology. She has published on music and modernism, nationalism, race, and popular and folk culture, in (among other places) Musical Quarterly, Anthropology of East Europe Review, Twentieth-Century Music, Ethnomusicology, and European Meetings in Ethnomusicology; Her book Redefining Hungarian Music from Liszt to Bartók is forthcoming from Oxford University Press. After beginning her scholarly career working on the history of music and culture through historical documents, she began in 2000 doing systematic fieldwork in both Europe and North America in Hungarian folk and popular music scenes, focusing on the role of Romani performers. She spent spring 2012 in Hungary, supported by a Fulbright Research Fellowship, conducting oral history interviews and archival research on the changing environment for “Gypsy music” in Hungary in the socialist and post-socialist periods.

yiju huang is Assistant Professor in the Department of German, Russian, and East Asian Language at Bowling Green State University. Her...

pdf