In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

287 Ab Imperio, 3/2009 ДОКУМЕНТЫ* НАРТ. Фонд 92. Оп. 1. Д. 1603 “Об отправлении экстраординарного профессора Тимьянского в вояж”. 1823. 132 л. [Л.1] Милостивый Государь мой Фаддей Фаддеевич1 ! Профессор Казанскаго Университета Симонов2 уведомил меня в частной переписке, что по Министерству морскому приготовляется Експедиция для плавания к Северо-западной Америке и что Ваше Пре- восходительство писали к нему о профессоре Естественной Истории, который нужен будет в сем вояже. Желая предоставить сей случай одному из достойнейших по части Естественной Истории Профессоров Казанскаго Университета, как [Л. 1 об.] по обширным его в сей науке знаниям, так и по нравственным свойствам, я покорнейше прошу Вас, милостивый Государь мой, уве- домить меня, каким образом могу я приступить к сему делу, упреждая всякое другое назначение. * Документы к публикации подготовила Людмила Фомина. В тексте сохранены орфографические особенности источника. 1 Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен (Фабиан Готлиб) (9 (20) сентября 1778 – 13 (25) января 1852), русский мореплаватель, дважды обогнувший Землю, первоот- крыватель Антарктиды. 2 Иван Михайлович Симонов (1794–1855), астроном, профессор, ректор Казанского университета, член-корреспондент Петербургской Академии Наук, 2 июня 1819 года был направлен для участия в экспедиции Беллинсгаузена-Лазарева 1819–1821 гг. 288 Документы Позвольте мне при сем случае благодарить Вас за благораспоряже- ние Профессору Симонову оказанное и за честь Университету Пред- лагаемую. С отличным почтением и проч. 10 Генваря 1823го С. П. Бург. Его Преву Ф. Ф. Биллинсгаузену (sic) [Л.79] Проэкт инструкции Профессору Казанского Университета Тимьянскому,3 отправляющемуся в морское путешествие. Отправление ваше в морское путешествие на шлюпе Смирном име- ет целью то, чтоб вам как члену ученаго сословия доставить случай действовать к разширению пределов натуральной истории новыми открытиями или точнейшими изследованиями произведений природы малоизвестных. И так вам не надобно выпускать из вида, что все ваши действия во время предстоящаго вояжа должны принадлежать Казан- скому университету и чрез него всему ученому свету. Не находя удобности определять теперь с точностию будущия дей- ствия ваши, я оставляю все частности собственному благоразумию вашему, тем более что оне могут зависеть от обстоятельств, которых предвидеть и выщитать вперед нельзя, и что сверх того главная цель вам указана уже. [Л. 79 об.] Идти к ней с большим или меньшим должно зависеть от усердия вашего к выгодам университета, имеющаго право на ваши труды, и к выгодам науки. Оставляя таким образом мелочныя подробности, я покажу здесь главныя черты будущих обязанностей ваших. Я желаю, чтобы вы обратили ваше изследование преимущественно на такие предметы, которыми наименьше занимаются натуралисты в подобных путешествиях. Я разумею здесь животнорастения (les Zoophytes), мягкия животныя (les Mollusques) и тайнобрачныя расте- ния, в море и на суши родящиеся, т.е. на водоросли (les algues de Linné, Tholossiophy tes de Lamounrux), на грибы собственно так называемые (champignons) и грибы надревние (les Hypoxylons), на поросты (les Lichens), мхи печеночные (les hépoliques) и лиственные (les mourrer), 3 Василий Ильич Тимьянский (1791 – ?), минералог, чиновник, профессор есте- ственной истории и ботаники, бессменный заседатель правления с 1823 года. 289 Ab Imperio, 3/2009 как такия растения, которыя по натуре своей принадле [Л. 80]жат преимущественно таким местам, в каких вы будете находиться и к ко- торым доступ для натуралистов не всегда возможен. Но и прочих статей растительнаго царства, так же Царства животнаго и ископаемаго вы не должны пропускать без внимания, особенно в Камчатке, на островах восточного океана и на северо-западном берегу Америки, – таких местах, коих натуральныя произведения почти вовсе неизвестны. Вы обязываетесь в сем отношении замечать и верно наблюдать все то, что может вам встретиться в течение столь продолжительнаго времени, какое проведете в плавании, и в столь многоразличных местах, в каких будете находиться. Другая обязанность ваша будет состоять в прилежном собирании естественных произведений из всех 3х царств природы и по возможно- сти любопытных произведений искуства диких островитян для обога- щения музея Казанскаго университета. Вы приготовите заблаговремен- но все нужныя для сего намерения вещи на деньги, которыя получите по особенному представлению моему. Есть ли б вам случилось найти [л. 80 об.] в путешествии вашем вещи редкия или хорошия коллекции натуральных произведений за деньги, вы обязываетесь покупать их для университета, сходною впрочем ценою. В сем намерении вам будет открыт на шлюпе кредит до (оставлено место для вписания суммы) рублей на щет Казанского Университета. Само собою разумеется, что вы должны будете по возвращении представить законныя удостоверения в справедливости сделанных вами за покупки выдач. В сем отношении вы не пропустите ничего замечательного. Подобныя вещи и коллекции, легко собираемыя в морских путешествиях при обыкновенном ходе дела, но иначе приобретаются в местах от моря удаленых, как покуп- кой за дорогую цену, назначаемую произволом продавца. Успешное и желанию моему удовлетворяющее сей части будущих обязанностей ваших я приму за мерило вашего усердия к пользам университета. В Камчатке и владениях Российско-Американской компании4 по- ручаю вам осмотреть состояние жителей со стороны образованности их вообще. Вы представите о сем удовлетворительныя сведения и при- совокупите к ним соображения ваши о средствах к водворению в сих отдаленных краях добраго просвещения в соразмерении с настоящим положением жителей и нуждами их. 4 Русско-американская компания (Российско-американская компания) – полуофи- циальная колониальная торговая компания, основанная Григорием Шелеховым и Николаем Резановым и утверждённая императором Павлом I 8 (19) июля 1799 г. 290 Документы О пособиях, какия потребны вам для успешнаго исполнения воз- лагаемых на вас обязанностей, буду ожидать в непродолжительном времени представлений ваших. По возвращении вы должны будете представить мне отчет в ваших действиях. Открывая вам столь много случаев показать ваше усердие к пользам Университета Казанскаго, я ожидаю, что вы употребите все силы для оправдания оказываемаго вам доверия. Л.79 на полях по вертикали рукой Магницкого: Поручить Пр. Фуксу,5 изъяснив ему, куда едет Пр. Тимьянский, сообщить мне мысль свою о нужной ему инструкции; дабы из соображения той и другой соста- вить полную. Л. 84. Из Петербурга до Камчатки. Первая остановка в Копенгагене. Вторая в Плимуте, или Портсмуте. Третья на острове Тенерифа Четвертая в Рио-Жанейро или у острова Св.Екатерины. Пятая в гряде островов Тихаго моря. Шестая в Камчатке. Седьмая в Сотке. Обратный путь: От Камчатки в Японии или Китае. В Новой Голландии. у мыса доброй Надежды или у острова Св. Елены. Безостановочно отсюда в Кронштат [Л. 97] Вопросы, предлагаемые Профессору Тимьянскому на решение в его путешествии вокруг света. В натуральной истории человека недостает точных сведений о большой части племен, населяющих острова Тихого моря, преимуще- ственно же о форме их черепа. Для того путешествующий натуралист должен повсюду собирать черепы и снимать верные рисунки с сих островитян. Китайцы, Японы, Корейцы, также все народы, живущие на северовостоке Сибири, Камчадалы, Чукчи и Алеуты заслуживают в 5 Карл Федорович Фукс (1776–1846), профессор терапии, патологии и клиники, ординарный профессор с 1805 г., библиотекарь Казанского университета с 1821 по 1823 г. 291 Ab Imperio, 3/2009 помянутом отношении равное внимание. Путешественник не оставит сделать верное описание лиц сих народов и сравнить их с народами, живущими в Российских колониях на северозападном берегу Амери- ки. Отсюда решился бы давнишний спор: принадлежат ли Эскимы к могольскому племени, к которому их относят вместе с Лапландцами Самоедными, или они суть переродившияся отрасли корня скифскаго и Татарскаго, принадлежащаго к Кавказскому племени. – Прочие амери- канцы, особенно же Калифорнцы со многими их поколениями, доселе не могли быть подведены ни под какое из племен старого света; посему должен и их описать с наибольшию точностию, для того, чтоб быть в состоянии разграничить их поколения. [зачеркнуто карандашом] В Малайском племени, [Л. 97 об.] разсеянном по берегам всех островов Индейскаго Архипелага и населяющим почти все острова южнаго моря, находится столько разных отраслей, столько отличий в располо- жении лица и фигуре черепа, что верное описание сих народов было бы весьма важно для науки. Не менее важен и следующий вопрос: отчего на больших островах места самыя дикия населены людьми отличнаго племени: с курчавыми волосами, черною кожей, негрским лицем, как напр. Папуанцы на Новой Голландии6 ? К какому племени принадлежат они? Млекопитающия […] Птицы […] Земноводныя […] Рыбы […] Скорлуповатыя или раки […] Пауки и насекомыя […] Моллюски […] Радиарии […] Животныя, водящияся в животных […] [Л. 101] Полипы […] Животныя заливов. […] [Л. 101 об.] Ботаника […] Минералогия […] 6 New Holland (Новая Голландия) представляет собой историческое название для острова – континента Австралии. Впервые применено в 1644 году Абелем Тас- маном. 292 Документы [Л.129] Ваше Превосходительство!7 Мы в Копенгагене, и я щитаю приятною себе обязанностию опи- сать Вам и переезд наш из Кронштата сюда, и то, что вижу и видел в столице Дании. Мы снялись с якоря 27 Сентября, бросили якорь на Копенгагенском рейде 1го Октября: следовательно, плавание наше было скоро и, при- бавить должно, весьма благополучно, ибо все это время имели свежий попутный ветр, от котораго должны были в последние сутки даже от- казываться добровольно для того, чтобы безопасно подойти к Копенга- гену. Свежий ветр сильно качал [Л.129 об.] шлюп, и только малое число офицеров не чувствовали морской болезни; но я не был в числе их. То однако ж правда, что я потерпел менее других: я был по крайней мере на ногах, так как некоторые не в состоянии были оставить свои койки. Вы не можете представить, как томительна эта болезнь! Она разстроивает все душевныя способности, хотя не лишает тело крепости. Тут ничто не мило, не хочется ни на что взглянуть; невозможно собрать внимание, чтоб заняться чем-нибудь; самыя чувства не принимают впечатлений: человек как будто деревенеет и ничего не [Л. 130] делает, как было со мной. Из виденнаго мною в сии четыре дня любопытнее всего были маленькия морския животныя, издающия яркий фосфорический свет, как скоро коснутся воздуха. Я не сделал еще никаких наблюдений над ними; замечу только, что животныя сии находятся уже и в финском за- ливе, хотя не столь в большом количестве, как здесь. Это прекрасный феномен! Можно сказать, что вода, разсекаемыя шлюпом, мечет искры, весьма приятнаго для глаза цвета. Остановившись на якоре, мы с капитаном ездили на другой день к нашему посланнику барону Николаю8 ; ныне обедали у него с нашими офицерами. [Л. 130 об.] Письмо Федора Богдановича Фишера9 познакомило меня весьма хорошо с славным Ботанистом Горнемонном, который дает мне письмо 7 Имеется в виду Михаил Леонтьевич Магницкий (1778–1844), государственный деятель, попечитель Казанского учебного округа (1819–1826). 8 Павел Андреевич Николай (1777–1866), действительный тайный советник, дипломат. В 1816–1847 гг. служил чрезвычайным посланником и полномочным министром в Копенгагене. 9 Фридрих Эрнст Людвиг (Фёдор Богда́нович) фон Фи́шер (нем. Friedrich Ernst Ludwig von Fischer, 1782–1854), немецкий ботаник на русской службе. В 1823 году Аптекарский сад в Петербурге был преобразован в Императорский ботанический 293 Ab Imperio, 3/2009 в Лондон к величайшему Ботанисту нашего времени Роберту Броуну.10 Знакомства мои с учеными здешними начали взятыя чрез Горнелонна весьма легко. На другой день он заплатил мне визит и привел с собой Профессоров Рейнгарда, Бека и Скау.11 Последним двум я много обязан за их внимание ко мне: тот и другой наперерыв старались доставить мне удобности видеть учебныя заведения, [Л. 131] провожая меня повсюду. Профессору Скоу я обязан еще знакомством с Шумахером12 , профессором анатомии, с славным физиком Ерштебтом /Oerstäbt/, ко- торый весьма охотно делал при мне любопытные опыты над действи- ем гальванизма на магнитную стрелку, опыты термоэлектрическия, с Thomren’ом, директором кабинета древностей северных народов; с Профессором Ramur’ом, директором классеновой библиотеки, принадлежащей частному человеку, но открытой всем желающим читать: она богата и содержит только физико-математическия книги; с Профессором Colsmann’ом [Л.131 об.], чрез посредство котораго я увижу хирургическую академию. С другой стороны, театр доставил мне знакомство Г. Воллика, члена здешней академии Художеств, весьма обязательнаго человека, который открыл нам вход в прошлую, знаменитую Королевскую Библиотеку, покажет академию Художеств, Шарлотенбург, введет нас в мастерския здешних художников и т.д. Барон Николай испрашивает повеление Королевское открыть нам адмиралтейство: одним словом, все так хорошо идет, что превосходит ожидания. [Л.132] Извините, Ваше Превосходительство, нескладность и дур- ной почерк письма. Завтра отъезжает шлюп Аполлона, на который от- даю письмо: краткость времени не позволяет писать сперва начерно и потом переписывать; пропустить же такой выгодный случай не хочется, сад, и Фишер был назначен его директором (руководил Садом до 1850 г.). С 1819 года Фишер был членом-корреспондентом Академии Наук. 10 Роберт Броун [Браун] (Robert Brown, 1773–1858), английский ботаник, член Лондонского королевского общества (с 1810 года). Основные работы Брауна по- священы морфологии и систематике растений. 11 Йоаким Фредерик Скоу [Скау] (Joakim Frederik Schouw, 1789–1852), датский ботаник, в 1816–1820 и в 1829–1830 гг. совершил путешествия по разным областям Европы, с 1821 г. – профессор ботаники Копенгагенского университета. Один из основоположников географии растений. 12 Кристиан Фридрих Шумахер (Schumacher, 1757–1830), датский естествоиспы- татель, в 1819 г. принял должность профессора анатомии и директора антропо- логического музея в Копенгагене. Ученые труды Шумахера касались медицины, ботаники и зоологии. 294 Документы тем более что Командир помянутаго Шлюпа охотно вызвался взять мое письмо. Он возвращается из Камчатки и спешит увидеть родину. Дня через три мы снимемся с якоря и пустимся далее. Не смотря на позднее осеннее время, мы не терпим от холода. [Л.132 об.] Поручая себя неизменно доброму разположению Вашему, при свидетельствовании глубочайшаго почтения Милостивым госуда- рыням Екатерине Осиповне13 и Елисавете Осиповне,14 также Михайлу Михайловичу15 , имею честь быть Вашего Превосходительства Покорнейшим слугою В. Тимьянской. Октября 7 дня 1824 года Копенгаген. 13 Имеется в виду Екатерина Осиповна Магницкая – жена Михаила Леонтьевича Магницкого, попечителя Казанского учебного округа. 14 Скорее всего, сестра Екатерины Осиповны, жены Магницкого. 15 Михаил Михайлович Магницкий, сын М. Л. Магницкого. 295 Ab Imperio, 3/2009 НАРТ. Фонд 977. Опись “Историко-филологич. Факультета”, №164, Дело по мнению г. профессора Булыгина об обстоятельном наблюдении над народными племенами, в Казанском округе обитающими. 14 листов, 15 мая 1830 г. Л. 1-1 (об.). Министерства Народного Просвещения Департамент Народного Просвещения Императорский Казанский Университет Ординарный профессор Владимир Булыгин Май 1-го дня 1830 г. В Отделение словесных наук Небезызвестно почтеннейшим членам отделения, что ученые новей- шаго времени, посвящающие труды свои в пользу наук, начинают смо- треть на Историю Человеческого рода с тех сторон, которые избегали внимания прежних писателей по сей части. Не говоря о разнообразных оттенках, вводимых ныне в ряде сочинений повествовательных, я об- ращу внимание Отделения на опыты, сделанные братьями Тiэри. Вни- мание Ученого света к трудам тех не давало оставлять в равнодушии людей, желающих сколько-нибудь содействовать успехам просвещения. Университет наш, выступающим в округе своем значительное число отдельных племен народных, может важную оказать услугу ученым других просвещенных наций посредством обстоятельных наблюдений над упомянутыми племенами. Для проведения сего намерения в дей- ствие можно бы было принять в руководство сочинение, изданное г. Эдвардом: Der caraferees phisiologiques des races humaines, confideres dans leurs rapports avec l’historie.1 Исполнение предначинания сего могло бы подать новые мысли к распространению или уменьшению избранной расы. Сколько ни признательны должны мы быть к трудам ученых, с успехом занимавшихся прежде описанием россиян вообще и народных племен в особенности; но необходимо должны признать неполноту доставленных ими сведений для того предмета, на который почел нужным образом ныне внимание факультета. Недостаток сей произтекает от образа воззрений помянутых ученых, довольно быстро проносившихся от одного конца обширной России до другого. Между тем многие предметы должны предполагать постоянное проживание значительного времени в одном и том же месте. И так не бесполезно бы было принять нашему университету следующие меры: 1 Имеется в виду У. Ф. Эдвардс. 296 Документы 1) Собирать все известные письменные документы, касающиеся особливо до истории разнообразных племен народа 2) Все предания устные, сохранившиеся в народе, хотя бы оные были даны в искаженном виде 3) Приобретать, сколько возможно, лингвистические сведения 4) Собирать самые обстоятельные сведения о нравах во всех от- ношениях, как общественных, так и домашних 5) Не выпускать из виду физиологических наблюдений, столь много занимающих современных нам ученых и столько важных по (вывод) из этих следствием в отношениях, политическом и нравственном. Для сего полезно бы было, при недостатке других способов к наблюдению, вменить в обязанность подведомственным учителям рисовальных искусств сделать верные портреты всех племен, разсеянных в нашем округе. Изображения сии должны быть в большом размере, во весь рост, с соблюдением всех характеристических черт, взятых в раз- суждении племен: наружной формы образования, цвета кожи, волос, платья и т.п. В сем последнем случае, равно как и в других, обращать бы для исследования нужно более к жителям сельским, где особенно при- метны следы народности, обитающейся без значительного изменения от действия гражданственности. Мысль мою честь имею представить на благоусмотрение факуль- тета. Ординарный профессор Владимир Булыгин Представить на усмотрение Совета с мнением, что отделение предполагает сие считать весьма полезным для усовершенствования исторических сведений Рос. Государства. Л. 2-2 (об.). Министерство Народного Просвещения Департамент Народного Просвещения Императорского Казанского Университета Канцелярия Совета В Казани 25 апреля 1832 года № 935 (слушали 5 мая) 297 Ab Imperio, 3/2009 Выписка из протокола Совета апреля постановленного Ст. 18. Слушано было представление словесного отделения от 30 июля 1830 года за № 72 о том, что оно мнение г. Булыгина находит весьма полезным относительно усовершенствования исторических сведений Российского государства. ОПРЕДЕЛЕНО: отвечать отделе- нию, что изложенные в сем представлении мысли Совет находит весьма основательными; но для исполнения сего предположения отделение должно представить от себя мнение, какие средства к достижению сей цели надобно употребить. В отношении к городу Казани и близких окрестностей весь труд должны взять на себя гг. профессора и адъ- юнкты нашего университета, пригласив кого-либо из учителей наук в гимназии и учителей искусств. В отношении к всему округу надобно будет возложить попечение на гг. директоров гимназий. Итак, отделе- ние обязано указать, кому из гг. профессоров и адъюнктов подобное занятие принадлежит, какого рода наставления должны быть даны гг. директорам гимназий и тем штатным смотрителям и учителям, кото- рые под руководством Директоров и при их пособии будут трудиться над исполнением предположения. Наконец, не нужно ли все сии лица познакомить короче с сочинением Эдварда, о котором упоминает от- деление в своем представлении. В прочем Совет находит нужным за- метить, что подобные исследования, предпринятые с успехом одним из гг. профессоров, были бы лучшим примером для последования и другим. Секретарь Ерохов. Л. 3-11 (об.). Копия Министерство Народного Просвещения Департамент Народного Просвещения Императорского Казанского Университета Ординарного профессора Владимира Булыгина Казань 1832 год май (слушали 5 июня) В отделение Словесных наук В исполнение предписания онаго отделения честь имею представить некоторые изъяснения в пополнение предположения моего относи- тельно собирания физиономических и физиологических сведений о 298 Документы различных народных племенах, разселенных по Казанскому Учебному округу. Касательно того, кому из профессоров должно заниматься пред- полагаемыми в представление моем наблюдениями, должен сказать, что подобные занятия не чужды для всякого образованного человека. Впрочем, по моему мнению: а) Собирание письменных документов и устных преданий, особенно к истории принадлежащих; равно как приобретение сведений о нравах, принадлежать должно преимущественно к кругу занятий профессоров исторических наук б) Лингвистические разыскания к занятиям профессоров словес- ности в) физиономические труды должны быть возложены на учителей живописи и известных по своему искусству. Верность портретов есть первое условие для полезности подобного рода занятий. г) остеологические занятия составлять должны предмет исследо- вания для профессоров медицины вообще, а в особенности профес- сора анатомии и физиологии. К сему полезно будет присовокупить хотя кратко собственно физиологические замечания, могущие дать основные понятия о различии племен по темпераменту, способностям душевным и телесным в продолжительности натуральной истории, по расположению натуральному преимущественно к одному или другому роду болезней и проч. Что касается до наставлений, предполагаемых Советом для Дирек- торов округа и подведомых оным Смотрителей уездных училищ, то полагаю, во-первых, что всех обстоятельств, могущих встретиться при упомянутых занятиях, предвидеть невозможно до начатия своего дела, а в 2х, многочисленность, зависимость от местности и, по-видимому, маловажность некоторых соображений препятствуют составлению полнаго руководства для помянутых лиц. Сверх того, по моему мне- нию, наставление должны быть как для Директоров, так и смотрителей общие, представленные в главных чертах, а не в мелочных частностях, которые могут только стеснять круг действий исполнителей оных, а тем удалять предначинание от предположенной цели. Сие – то самое наставило меня в 1830 году выразить кратко в пяти пунктах сущность предположения собираний физиономических и физиологических све- дений, касающихся разных племен, в России обитающих. Гораздо удобнейшею почитаю меру, дабы Директоры снабжены были некоторыми сочинениями, относящимися к описанию народных 299 Ab Imperio, 3/2009 племен, каковы на пример прежде мною упомянутое сочинение Эрд- варда, сочинение Демуленя, Лагепеда извлечение из версии, изданное на российском языке под названием о человеке и проч. Впрочем, когда угодно будет Совету составления упомянутых пра- вил для лиц долженствующих собирать сведения, то ему удобите со- вершить сие, имея в кругу своем всех нужных для предпринимаемого труда членов. По сему считаю нужным краткое мое представление 1830 года дополнить следующими объяснениями. Всякому образованному человеку известно, сколь важны для попол- нения или пояснения разных исторических событий все письменные сего ряда документы, носящие на себе отпечаток достоверности. В таковом же виде представляющая и всякого рода памятники, по суще- ству своему переживающие нередко все естественные и политические перевороты царств и народов. Обое же рода пособия сии могут и когда представляться наблюдателю в совокупности, что им придавать должно особенную цену. Нет нужды, что подобного рода памятники остаются не понятными для настоящего времени. Протекут иногда целые сто- летия, прежде нежели изыскательный ум найдет путь к постепенному оных объяснению; но польза наук не должна видеть разности во вре- мени. Таким образом мало помалу собранные памятники и сведения о существовавших в древности царствах дали возможность пояснить уже многие важные события, которые без того обратились бы навсегда покрытыми непроницаемым мраком неизвестности. Начинающиеся чтения иероглифических надписей, найденных в Египте, как бы возоб- новляет для нас существование столь важного в древней истории народа как в политическом, так и нравственном и ученом отношениях. Устные предания, сохраняющиеся в народе большею частию в искаженном виде, также могут заслуживать внимание ученого света. Теогоно-геологические предания разных народов при всей своей на- ружной нелепости покрывают нередко единственно источника, из коего берут свое начало, и таким образом косвенно указывают на связи взятых в рассуждение народов. Отчасти подает повод к важным заключениям и какая-нибудь часть, встречаемая между совершенно вздорными сказаниями. У Мюйяснов, народа новой Гренады, приме- ченные Паравеем2 следы существования иероглифического календаря 2 Карл-Ипполит Паравей (род. в 1787 г.), французский инженер путей сообще- ния. Занимался исследованиями по истории астрономии у восточных народов и в меньшей степени по истории древней математики. Нескрываемой тенденцией не- которых из этих исследований было введение отличающихся особенной древностью 300 Документы и циклов, составляющих большой период времени, заставили его принять мнение об азиатском происхождении сего народа, недостаток литеры Л с прочими доводами делают правдоподобными сродство упо- мянутого народа с Японцами. Тщательные разыскания о религиозных понятиях и верованиях разных народных племен России, наблюдений над их нравами, празднествами, играми с замечаниями эпох, в кои последние совершаются, может быть иногда откроют сходство оных племен сих с важнейшими народами, давшими, так сказать, направ- ление произшествиям политического мира. Круг полезности наблю- дений над нравами, обыкновениями и прочая чрезвычайно обширен, и предметы, оным придлежащие, до бесконечности разнообразны. … обыкновения народного племени скрывает иногда предмет великой важности. Тилезиус,3 бывший в качестве натуралиста в ученой морской экспедиции, Крузенштерном совершенной, сочинением своим: о начале общественной жизни и формы правления на островах Южного Океана и особливо на острове Нукагива, помещенном в одном Лейпцигском ученом повременном издании, доказывает, что обычай последний по- лудикарей посредством надрезов или накалываний украшать свое тело разными известной формы фигурами скрывает в системе сих фигур обязательства народа к правителям, обществу, духовенству и проч. Мысли Тилезиуса, какую бы степень достоверности ни имели, ведут к прямому [наблюдению] заключению, что и платье шаманов, укра- шаемое разными фигурами, не должно составить (устных) привычек, делаемых без всякой скрытой для нас цели. Бельтерами, описывающий Мексику, нашел в одном монастыре старинный испанский манускрипт, в котором говориться, что владетель Мексики имел в подчиненности своей всех окрестных правителей, кроме одного метуапанского. Из следствия сей независимости ему до- зволялось к славному правителю Мексики являться в обуви, а не босым, что составляло обязанность прочих. Сие снова подтверждать может вышеизъясненное происхождение центральной части Американцев от обитателей юговосточного края Азии. дат истории астрономии в указываемые Библией пределы продолжительности существования мира. 3 Тилезиус Фон Тиленау (Wilhelm GottliebTilesius vonTilenau, 1769–1857), немецкий ботаник, член Петербургской академии наук. В 1803 г. поступил в русскую службу и сопутствовал Крузенштерну в кругосветном плавании как врач и естествоиспы- татель. Возвратясь в Россию, издал “Naturhistorische Früchte der unter Krusensterns volbrachten Erdumsegelung” (1813). Потом переехал в Германию и в Лейпциге получил кафедру ботаники. 301 Ab Imperio, 3/2009 Между тем другие памятники, отысканные в разных частях Аме- рики, ведут к умозаключениям иного рода. Отысканный ряд укре- плений около больших озер Северной Америки, имеющий косвенное направление от северо-востока на юго-запад, показывают о прежнем существовании в сих местах двух разных поколений, находившихся в неприязненных отношениях. Разыскание же, сделанные в развалинах Паленки, равно и в некоторых местах южной Америки, как бы под- тверждают мнение о существовавших некогда сношениях ериникиян с Американским материком. Подобным образом могут смотреть занимающиеся разысканиями на различные памятники и оттенки в нравах и обыкновениях избираемого для наблюдения племени. Распространившийся в Европе вкус к изучению языков и отличений наречий существующих на земном шаре народов породил, так сказать, новую отрасль учености, дал возможность сделать многие весьма важные изыскания в отношении происхождения неродства различных племен народных, обитающих как на материках, так и островах земного шара. При других отличиях в наружных формах народов изыскания лингвистические почитаются ныне главнейшим, так сказать, основным средством к отысканию происхождения различных племен. Ни климат, ни пища, ни образ жизни, ни другие какие обстоятельства – ничто не может здесь уменьшить достоверности сделанных наблюдений. Посе- му лингвистические наблюдения составляют в настоящем деле также предмет великой важности, иные должны быть образуемы, во 1х, на внутренние образование языка, во 2х – на самые низкие просто на- родные наречия, такие, как бы можно было назвать первоначальными, не потерпевшими влияния от следственных народов, в 3х – на слова в отдельности взятые, но такие, кои бы выражали первые потребности человеческой жизни; в 4х – на звуки, выражаемые обыкновенно гласны- ми или согласными литерами. В изъяснение 3 пункта можно привести сохранившиеся во многих местах Франции Цельтические названия растений, у басков же замечалось, что имяна дикопрозябающих рас- тений их собственные, а обрабатываемых – очевидно заимствованные из языков соседственных. К чему же отнести можно некоторые слова, выражающие остаток астрономических сведений, заметный в разделении и счислении вре- мени, а иногда в знаменовании недельных дней или даже в обыкно- венных числах счета. Вышеупомянутый Паравей сравнивал в циклах дни Мюйясков с японским, находит для известных чисел одни и теже 302 Документы значения у обоих народов. А ученый Сибольд замечает, что у Японцев названия дней, исключая одного первого, оканчиваются на звук [...], подобное встречается и у мюйяков, у лезгинов сие на ко и ико. Имя злого духа Японцев выражается словом фомаготта, а у мюйясков оное произносится фи-макута. Совершенное соседство звуков или недостаток одних и избыто- чество других в сравниваемых языках открывает весьма явственно различное оных происхождение или сродство. Недостаток звука, выра- жаемого буквою (лит.) Л, как выше уже приведено, было мною найден как у Японцев, так и у Мюйяков Американских. Физиономические занятия требуют опытной и верной кисти. Лица, с которых предполагается снимать портреты, должны быть тщательно изыскиваемы, так, чтобы в одном сем лице соединена была характери- стика целого народного племени, здесь живописцу предстоит обязан- ность познакомить себя предварительно с характеристикою народа, особенно в уединении живущего, и, так сказать, схватить все общее, прирожденное целому племени. Художник не должен упускать для сего из виду сравнение лица разных полов, возрастов, (дородности), степени здоровья и прочаго. При сем заметить должно, что при самых смешениях разных племен сохраняется характеристика смешавшегося лица от того, что в семействах многочисленных большая часть детей сходна бывает с отцом и его семейством по линии, а не продолжается средняя общность отца и матери, встречаемая в ублюдках, при перво- начальном смешении различных пород. В следствие того два племени, смешавшиеся в какой-нибудь стране при равенстве в числе, могут оба поддерживаться, а в случае не равенства малочисленнейшие будут теряться постепенно от дальнейшего смешения. Физиологические наблюдения в пространном смысле разделены могут быть на два отделения, из коих к 1 относятся занятия остео- логические, а к 2м собственно физиологические. В первом случае наблюдающему представится поразительное отличие в наружном об- разовании народных племен, когда он обратиться к существам живым. Для яснейшего усмотрения соотношения между разными частями че- ловеческого тела полезно бы, кажется, было иметь в Университетском натуральном кабинете примерные скелеты каждого племени, а в случае какого либо по сему предмету запущения по крайней мере собрание Чучелов, которые бы могли служить от части для поверки собираемых сведений над живыми людьми, а отчасти для дальнейших ученых со- ображений, кои могут быть сделаны в Университете во всякое время 303 Ab Imperio, 3/2009 при помощи всех других пособий. Дабы избежать неточности, могущей проистекать от частности образования черепа, следует оных иметь по нескольку экземпляров. Также весьма бы полезно было, чтобы сии экземпляры заимствуемы были от разных голов и возрастов. Вероятно, сие самое различия особ, или собирание черепов без всякого разбора сделанное, дало повод Ламбару, сделавшему некоторые наблюдения физиономические над народами Германскими, сказать, что по Дрез- денскому собранию черепов часто можно находить великую разницу в экземплярах, носящих имя одного и того же племени. В собственно-физиологических изысканиях наблюдающий, так сказать, углубиться в природу физического состава человека и их сношений, проистекающих отсюда свойств с природою душевных способностей, извлечет основные законы разных человеческих дей- ствий, составляющие главнейшие оттенки в нравах разных поколений человеческого рода. Собранные портреты и черепа различных племен могли бы в послед- ствии времени быть издаваемы Университетом в свет в верных копиях, к коим неизлишне бы было присовокупление и прочих наблюдений. Тогда важны сего рода сведения соделались бы собственностию всего ученого света. В заключение нужным считаю сказать, что в случае недостатка по- собий к исполнению всех вышеизъясненных предположений полезно будет прибегнуть к средствам очень простым, употребленных Ламба- ром при наблюдениях его над германскими племенами. По его мнению, главнейшие физиономические различия выражены быть могут через описание оклада лиц, размера главнейших черт онаго и взаимного меж- ду последними соотношения. Оклад он ограничивает пятью линиями, образующими пятиугольник разного вида. Пятиугольник сей состав- ляют линии: горизонтальная, проводимая через лоб у корня волос, две прочия стороны пятиугольника составляются из вертикальных линий, проходящих от висков вниз до угла нижней челюсти, а две последние, идущие от помянутого изгиба челюсти до оконечности подбородка, где и сходятся обе. Сиим пятиугольником с присовокуплением описания различных форм: носа, глаз, волос, бровей, щек, губ, подбородка и цвета кожи оттеняет он все племена Германии. Из всего сказанного видеть можно, что предположенный мною труд, взятый в виде пространном, только тогда будет в полной мере полезен, когда одна ветвь занятий послужит подкреплением для другой. Чем более встретиться точек соприкосновения в оных, тем предприятие 304 Документы будет ближе подходить к своей цели. Следовательно, труды одного профессора едвали могут идти успешно, по предположению Совета, в выписке из протокола его изображенному. Все сии предположения имею честь представить на усмотрение от- деления Словесных наук. При сем прилагаю и выписку из Протокола Совета от 25 апреля 1832 года за № 535м, препровожденную ко мне отделением для нужных по сему делу соображений. Подлинное подписал о. п. Владимир Булыгин. Л. 12. Министерство Народного Просвещения Департамент Народного Просвещения Императорского Казанского Университета Совет В Казани 27 июня 1832 №930 (слушали 23 июня) Выписка из протокола Совета июня 18 дня Постановленного: Ст.13. Слушано представление отделения Словесных наук от 15 июня сего года за №33 с представлением мнения г. ординарного про- фессора Булыгина относительно собрания физиономических и физио- логических сведений о различных народных племенах, разселенных по Казанскому учебному округу. ОПРЕДЕЛЕНО: мнение г. профессора Булыгина препроводить в отделение Словесных наук, уведомив, что и Совет оное одобряет, и прося, чтобы согласно сему предположению отделение преступило к исполнению. Секретарь Совета Ерохов. Определено: дать выписку т. Профессору Булыгину, чтобы он бла- говолил доставить от себя мнение, какие он предполагает средства употребить к приведению в исполнение предначертаний, (изображен- ных) в его мнении 305 Ab Imperio, 3/2009 Л. 13(об.). Определено: Донести Совету, что отделение, (имея) в своем рас- поряжении никаких сумм, которые (б…) потребуется (сие) приведение в исполнение, не может принять на себя оного проекта, что проф. Булы- гин тем более что и Совет профессора Булыгина не против проекта…. невозможным при настоящих средствах из членов отделения никто не…. решил приступить к выполнению сего проекта по недостатку и способов и времени от прочих их обязанностей. Л. 14. Министерство Народного Просвещения Департамент Народного Просвещения Императорского Казанского Университета Ординарный профессор Владимир Булыгин Казань Августа 11го дня 1832го года (слушано 20 августа) В Отделение Словесных наук В следствие выписки из протокола Отделения постановленного 23го июля сего года честь имею донести, что приведения в исполнение этих предположений, кои обозначены были в моем представлении, касаю- щемся до собирания физиономических и физиологических сведений о различных племенных народов Российского Государства, представляет- ся мне совершенно не возможным. Из моего последнего представления отделение усмотреть могло, что собирание помянутых сведений не может быть произведено каким-либо одним лицом, что потребует не- обходимые сношения с лицами разных ведомств и повлечет за собою непредвиденные издержки, чего нельзя произвести без содействия Со- вета. Но как Совет Университета приведение в исполнение изложенных мною предположений возлагает на одно отделение, не изъявя со своей стороны готовности к вспомоществованию, то полагаю нужным начатое о сем предмете дело вовсе прекратить или отложить дальнейшее онаго производство до того времени, когда могут открыться обстоятельства для того благопредприятия. Ординарный профессор Владимир Булыгин. 306 Документы НАРТ. Ф. 977. Опись “Совет”. Д. 1266, “Документы о научном путешествии в Иркутск и Монголию Кандидата О. Ковалевского и студента О. Попова, т. 1. (23 апреля 1828 – 15 мая 1832)” на 168 листах. Л. 1-2. Министерство Народного Просвещения Департамент Народного Просвещения От Попечителя Казанского Учебного Округа1 В Казани Апреля 1828 года № 653 Об отправлении Ковалевского2 и Попова3 в Иркутск для обучения Монгольскому языку и проч. (слушано 24 апреля 1828 г.) В Совет Императорского Казанского Университета Г. Министр Народного Просвещения,4 по представлению моему, изъявил от 9 сего апреля за № 2206, согласие, что бы находящиеся при Казанском Университете Кандидат Ковалевский и оканчивающий курс учения студент Восточной словесности Попов, по случаю предполагае- мого умножения кафедр Восточных языков в Казанском Университете, отправлены были в Иркутск к служащему там переводчиком Г. Статско- му Советнику Игумнову,5 на четыре года для изучения Монгольского 1 Михаил Николаевич Мусин-Пушкин (1795–1862), учился в Казанском университе- те, участвовал в походах 1812–1814 годов. С 1827 по 1845 годы был попечителем ка- занского учебного округа; особенно заботился о преподавании восточных языков. С 1845 по 1856 год М. Н. Мусин-Пушкин состоял попечителем Санкт-Петербургского округа, где с его именем связывается учреждение в Санкт-Петербургском универ- ситете факультета восточных языков, переведённого из Казани. 2 Осип (Юзеф, Иосиф) Михайлович Ковалевский (1891–1878), востоковед, про- фессор, ректор Казанского университета. 3 Александр Васильевич Попов (1808–1865), монголовед, профессор. 4 Александр Семенович Шишков (1754–1841), писатель, государственный деятель, адмирал, президент Российской АН, министр народного просвещения (1824–1828). 5 Александр Васильевич Игумнов (1761–1834), знаток монгольского языка и быта монголов. С 1822 г. переводчик в Иркутске. 307 Ab Imperio, 3/2009 языка, с производством им на содержание, сверх прогонов, которые будут отпускаться по числу верст, ежегодно Ковалевскому по тысяче, а Попову по пятисот рублей и каждому на подъем единовременно по пятисот рублей из сумм, назначенных на выдачу и прогоны студентам, определяемым к должностям в учители, и по тысячи рублей ежегодно на покупку книг Монгольских и Манчжурских на следующих, г. Ми- нистра утвержденным основаниях: 1. Попов будет находиться под непосредственным надзором, во всех отношениях, Кандидата Ковалевского, который заслужил доверенность Начальства своего. 2.1000 рублей, ежегодно назначенные на покупку книг Монгольских и Манчжурских отпускаемы на ответственность Кандидата Ковалев- ского, который должен ежегодно доносить Университету о купленных им книгах и рукописях, представлением отчета в сих деньгах. 3. Книги и рукописи сии Кандидат Ковалевский по возвращении должен представить в Казанский Университет и они останутся соб- ственностью Университета. 4. Кандидат Ковалевский и студент Попов, приобретя нужные све- дения для преподавания Монгольского языка и доказав сие на опыте, займут по возвращении их в Казань первой место профессора сего языка, а второй адъюнкта при Казанском Университете или при пред- полагаемом Восточном Институте. Уведомляя о сем Совет Казанского Университета для надлежащего сведения, предлагаю: 1. Уволить Кандидата Ковалевского от занимаемой им ныне долж- ности Помощника Инспектора Казенных студентов с 1 наступающе- го мая, объявив ему мою совершенную благодарность за усердное, деятельное и ревностное исполнение означенной должности. 2. Подвергнуть испытаниям студента Попова, дабы он мог, ежели будет удостоен, получить звание действительного студента, потому что до окончания курса остается только один месяц. 3. Объяснить Кандидату Ковалевскому и студенту Попову, что я их отправлю в Иркутск при надлежащих от меня отношениях к Г. Генерал-Губернатору Восточной Сибири и Статскому Советнику Игумнову в исходе наступающего мая месяца. Об отпуске им следующих денег я вместе с сим предложил Правлению Университета. (подпись: Мусин-Пушкин) 308 Документы Л. 17-20 (об.). Инструкция Гг. Ковалевскому и Попову 1. Каждый из них должен иметь для себя дневную книжку; не вверяя ничего памяти, он обязан записывать в нее все, что он заметит вернаго или неверного в продолжении дня, и притом стараться описать слу- чившееся с ним перед концом дня (исключая разве тогда только, когда непреодолимые препятствия не позволят ему сделать того), подробно и на языке, более употребительном, чтоб в случае его смерти удобнее можно было понимать его. Таким образом, говоря об одном и том же предмете, они придадут своему повествованию более занимательности, когда, не сговорившись между собою, будут рассматривать оный с раз- личных точек зрения, и более вероятно, когда как отдельные свидетели, будут в мнениях своих согласны. Посему весьма не маловажно будет видеть наблюдения их о нравах, обычаях и склонностях могольских по- колений, о естественной истории и физических свойствах земли их. Даже противоречия, основанные на достаточных причинах, могут или служить доказательствами исторической истины, или приблизить неверные факты к более верному заключению. Сии дневные записки должны через каждые полгода отсылаться в Университет под казенною печатью. Здесь они, может быть, подадут повод к новым замечаниям на счет некоторых темных мест истории, географии и литературы Востока. 2. Они должны ласково обращаться с тамошними жителями, не противоречить их религии, не презирать ея, но напротив с должным вниманием вникнуть в догматическую, этическую и асцетическую части Ламаизма, также в различные отступления оного в различных странах. В обхождении своем с ними они должны стараться приобре- тать новые познания и опыты в отношении их национального характера, народных преданий, разных связей между тончайшими и грубейшими их наречиями, их понятии о строении мира, физических явлениях и наконец в отношении их образа лечения болезней. 3. При покупке рукописей они должны смотреть не на красоту и драгоценность оных, но на верность содержимого и на древность их, хотя бы им не запрещали покупать церковные книги, однако особенное внимание им надобно обратить на получение словарей (как то: Каган-у бидшксан Монгол-учен-у тулии бидим, обнародованного по повелению государя Канге-ги в Пекине 1417 года, 20 тетрадей в 8 ½ п.л.), сочинений исторического, астрономического и медицинского содержания, и, если 309 Ab Imperio, 3/2009 таковые найдутся, стихотворений и книг, касающихся до естественной истории, географии и других наук, пусть поставят они себе долгом отыскать один или два экземпляра столько оспариваемого истори- ческого сочинения: Монгол-Кадуп Тогуджи, составленного Ссаранг Ссяценом (или Санан-Сяцен Кунге Тайджиме) и содержащего жизнь могольских царей, пусть осведомятся по тщательней, нет ли, кроме всего, еще других историй, которыя бы, как напр.: История Тай Юань ни битке6 и друг., могли служить к подтверждению, опровержению или распространению изложенных Ссаранг Ссяценом фактов. 4. Кроме сих первоначальных сведений, им необходимо должно заняться и встречающимися памятниками, надписями и монетами, описать оныя или по крайней мере снять списки, сколько возможно точнее. Не бесполезно будет, если и ознакомятся с орудиями (на полях: и домашними утварями) могольских племен, с их одеждами, вообще со всеми предметами природы и искусства и т.д. и если заметят для себя не только употребления их, но и названия. 5. За всем тем при изучении предполагаемых языков не только одна теория должна быть предметом их стараний; настоящей выговор слов и отступления, которым подвергается разговорный язык, должен не менее привлекать их. Руководством к сему может им служить: (AbelRemusat J.P. Recherches sur les langues tartares ou Memoires sur different points de la grammaire et de la litterature des Mandchous, des Mongols, des Ouigours, et des Tibetaines. Paris, 1820). Впрочем, позволяется им распространить или опровергать сие сочинение, где они найдут оное не достаточным или не верным. 6. Так как оба путешественника получили уже классическое обра- зование по другим языкам, то им самим можно было сообразиться, на что именно при изучении сих для них еще новых языков им надобно обратить особенное внимание. Отдельные вопросы: Что должно разуметь под словом Солонагос? Так ли, или Саллангос должно произносить оное? Действительно ли Моголы называют оным жителей Кореи, которые у Юань именуются Солго? Означается ли и нынче еще под словом Сартол земля Сарти или бывшая Бихария с Западною частию Малой? В каком смысле оно было принимаемо у Могольских писателей? 6 Обнародованный по повелению царя Хитву в 1644 году и состоящий из 14 тетрадей в двух больших фолиантах; Джидамани Аррикал, могольский перевод с тибетской книги “Нор-ву принг ва” и многие другие. 310 Документы Под каким именем встречаются у Моголов горы Алтайские и река Иртыш? Что значило у прежних Моголов выражение: Чингис, имя знамени- того их завоевателя, и что значит оно теперь? Значит ли оно: великий, славный, или значит свинья, каковым названием они, может быть, хотели показать, что он родился в яре свиньи или птицы, подобной фениксу, или тоже что татарское Денгис Океан, так что Чингисхан таким образом мог бы быть принят за обладателя океана, всемирного, неограниченного властелина; или происходит оно от некоторого крика птицы, похожего на сие название, который моголы приняли за счаст- ливое предзнаменование будущей славы избираемого ими владетеля; или от слова Чино, волк синеватого цвета, по коему бы Чингисхан происходил от фамилии ханов Ту Кун? Что значит слово Моголы или Монголы, когда началось сие значе- ние, когда вошло оно в употребление, и нет ли каких-нибудь следов в исторических сочинениях или народных преданиях, что они прежде некогда назывались Бида или Биде, потому что китайцы всех варваров, обитающих от них к северу и принадлежащих к Тунгузскому племени, означали сперва общим именем Пе-Ти, как напр. Аравитяне придавали Персиянам название ₰? Было ли сие имя в последствии времени при- нято между моголами как имя народа и страны, как то имело место у Персиян, или было это древнее тибетское наименование Моголов; или означало ли, наконец, оно какое-нибудь уйгурское племя? 6. Что известно могольским поколениям из их преданий о начале Манджу; откуда производят они сие имя, из собственного ли языка или китайского, на котором оно обозначает весьма обширную провинцию? 7. Нет ли у Тунгусов собственного национального имени для себя? Что значит выражение Бойе или Бие, или Донке, от коего обыкновенно производят слово Тунгуз, приданное им в Сибири? Как Манджу на- зывают Тунгусов, и как опять они именуют себя в различных странах, напр. на берегах Охотского моря или Байкальского озера? 8. Происходит ли теперешнее название реки Енисей от Йоандесси, коим обозначались верхния владения Тунгусов? 9. Какое письмо разумеют Моголы под словом Доербелджеин или квадратное письмо, упоминаемое Арабшахом и изобретенное, как по- лагают, великим их Ламою Паспою или Пакбою? Был ли он некогда в употреблении и нет ли еще в сем случае монет, напр. от Кублая хана, которых надписи были бы или в целости или только частью вычека- нены сим почерком? 311 Ab Imperio, 3/2009 Само собою разумеется, что все сии вопросы не должны быть просто разрешимы словами: да, нет. Долг языковедца – показать в точности начало, смешение и искажение различных фактов, очистить и объяс- нить оные критикою, присовокупить время события, почерпнутое из истории или преданий, и повсюду сопровождать оные несомненными доказательствами существования или не существования их. Профессор Вл. Булыгин.7 НАРТ. Ф. 92. Опись 1. Д. 4803. Дело Канцелярии Попечителя Казанского Учебного Округа “О путешествии экстраординарного профессора Попова по Калмыцким степям Астраханской губернии”, на 49 листах. Л.1-2 (об.). Копия с письма экстраординарного профессора Попова8 к г. попечителю Казанского учебного округа 2 февраля 1838 г. Ваше Превосходительство, Милостивый Государь, Михаил Нико- лаевич9 Некоторые калмыцкие князья убедительно просили меня принять на себя труд составить Калмыцкую грамматику, которой они до сих пор не имеют. Я охотно готов выполнить это полезное предприятие и при этом случае считаю долгом изложить Вашему Превосходительству вкратце свои мысли касательно этого предмета. […] Моя цель – написать сравнительную грамматику языков монголь- ского и калмыцкого и составить таковой же ручной словарь, чтобы эти два пособия достаточно указали степень разъединения языков Мон- гольского и Калмыцкого и дали средство связать эти два ближайших звена в одну неразрывную цепь. […] 7 Владимир Яковлевич Булыгин (1789–1838), историк, профессор словесного от- деления философского факультета. 8 Александр Васильевич Попов (1808–1865), монголовед, профессор Казанского Университета. 9 Михаил Николаевич Мусин-Пушкин. 312 Документы Для выполнения этого значительного и совершенно нового пред- приятия необходимо иметь материалы, которые не иначе могут быть приобретены, как на самом месте. Поэтому я считаю весьма полезным объехать нынешним летом главные калмыцкие улусы, расположенные в Саратовской и Астраханской губерниях и части Кавказской области; тут удобнее могу я сравнить все местные наречия, входить в филоло- гические исследования и наконец пользоваться сочинениями Калмы- ков под руководством ученых их кэлунов. – Для этого путешествия я предполагаю употребить четыре месяца, а именно с половины мая до половины сентября: время – самое лучшее для разъездов по улусам и более свободное от обязанностей моей службы. Первым пунктом, с которого я думаю начать обзор Калмыцких степей, будет улус Хомоу- товский владельца князя Тюменева как ближайший к Астрахани… Л. 22 Письмо экстраординарного профессора Попова к г. попечителю Казанского учебного округа из Астрахани 31 мая 1836 года Ваше Превосходительство, милостивый государь Михаил Нико- лаевич, 21-го числа мая приехал я в Царицын. Первым моим делом было по- разведать кое-что о кочующих тут Калмыках; но, к сожалению своему, я не нашел таких людей, которые бы могли достаточно удовлетворить мое любопытство. Здесь большая часть жителей имеет безпрерывные сношения с Калмыками малодербстовского улуса, но круг их деятель- ности так тесен, что предметы, не входящие в их торговые расчеты, для них совершенно чужды; каждый из них, начиная от бедного ремеслен- ника до богатейшаго купца, живет за счет своих кочевых соседей и не хлопочет узнавать их ни с какой другой стороны, кроме той, которая доставляет ему средства извлекать побольше барышей…. [...] Л. 31 Его превосходительству, господину Попечителю Казанского Учебного Округа Честь имею при сем представить Вашему Превосходительству не- которые свои замечания о настоящем быте Приволжских Калмыков, сделанных мною во время путешествия по кочевьям этого народа. Проф. Александр Попов Казань 9 ноября 1836 г. 313 Ab Imperio, 3/2009 Л. 32-32 (об.), Л. 37-38. Краткие замечания о Приволжских Калмыках Предпринявши путешествие по Калмыцким Улусам, я предваритель- но предположил себе целью следить калмыков в отношении их нравов, обычаев, религии и в особенности языка, сравнительно с единоплемен- никами их – Монголами. Такое рассматривание необходимо должно показать нам, что сохранил этот народ из родного своего достояния на чужбине и что занял от новых своих соседей в замене своего соб- ственного, оставленного по местным обстоятельствам, или забытого от времени и пространства, которые разлучили его с родиной. В этот отчет я ограничусь только общими замечаниями о настоящем быте калмыков с указанием на главных владельцев, которых власть преемственно пере- ходила от одного к другому, подробные же изображения этого предмета требует труда особенного, долговременного, который я надеюсь, если позволят мне занятия мои по службе, окончить вполне. Известно, что в XVIII столетии внутренние раздоры и междоусо- бия, бывшие в Чэпумарии, заставили многих Владельцев оставить свое отечество и искать или приключений, или покойного приюта в чужестранных государствах. Некоторые из них, утомленные борьбою со своими единоплеменниками и принявшими тогда в семейной их вражде участие китайцами, поддались под власть Бекдо-хана, другие укрывались у Туркистанцев, а один из них торгоутовский владелец Хо-Урлук с 6 сыновьями и 50000 кибиток его подвластных двинулся к только что возникшим тогда сибирским городам, где предпринимал неприязненные действия, но, испытавши в разное время неудачи при своих набегах, он отправился, по сказаниям Калмыкским, в 1630 году искать счастья к берегам Урала и на пути покорил своей власти татар Чжи булуцких, ногайцев, хатай Кипчак, малибан и др., потом перешел он к берегам Волги, где, казалось, на время успокоился… [...] В настоящее время Калмыцкий народ состоит также из трех главных поколений: торгоутов, дюрботов и хомоутов, как и прежде, только раз- дробленных на мелкие участки… Эти степи к Востоку занимают пространство от истока реки Кумы до Астрахани, потом тянутся вверх по обоим сторонам реки Волги – по луговой до кочевьев Киргизской орды, а по горной до колонии Сарепты, северную границу их составляет излучина между Волгой, Сарептой и Царыцыном; к Западу находятся жилища Донских казаков, а к югу 314 Документы реки Кума, Маныч и Налицев – всю полосу земли, пролегающую между реками Сарпой и Волгой вдоль до Маныча, Кумы и Мочагов, занимает необъятная равнина, которой природа, кажется, отказала во всех дарах своих. Здесь не встретишь ни приятной зелени, ни прохла- дительного ручья, ни даже озера с пресной водою; корончаки, ковыль и полынь – вот все богатства, которыми наделила эти безжизненные места. Впрочем, человек везде находит способы к достижению своего благополучия. В то время как оседлый житель хлопочет о цветущем состоянии земледелия, искусств и торговли, скиталец-калмык в этой обжаренной пустыне заботиться о прокормлении стад своих и до- вольствуется тем, что дала ему на долю скудная природа. Каждый счастлив по своему! Если бы судьба обрекла образованного Европейца на житие в этих мертвенных степях, им овладела бы грусть при виде вечного однообразия и он считал бы их своим гробом. Напротив того, кочующий калмык здесь блаженствует; он не променяет своих худоков ни на какие фонтаны; полынь ему кажется дороже всех роскошных цветов, потому что она доставляет здоровый питательный корм для стад его; войлочную кибитку он считает земным раем и не отдаст ее ни за какие огромные палаты; он в ней волен и находит полный разгул дикой своей свободы! Поселите же этого самого Калмыка в велико- лепной столице – она покажется ему темницей, и он стоскуется в ней по родным степям своим… НАРТ. Ф. 977. Опись Совета. Д. 933 “О научном путешествии ординарного профессора Эйхвальда по берегам Каспийского моря”. 1 марта 1824 – 28 декабря 1842, на 103 листах. Л. 81 Министерство Народного Просвещения Департамент Народного Просвещения Казанский Университет Ординарного Профессора Эйхвальда10 донесение о путешествии по Ка- спийскому морю и по Кавказским горам. 15 октября 1826 го года (слушали 16 октября 1826) 10 Эдуард Иванович Эйхвальд (1795–1876), профессор повивального искусства и естественной истории, ординарный профессор с 1823 г. 315 Ab Imperio, 3/2009 В Совет Императорского Казанского Университета Представляю при сем краткое описание моего путешествия, я на- деюсь, что Совет Университета не откажет мне как в собственном своем мнении, так и ходатайством дать справедливую цену тем тру- дам, которые должны были вознаградить малое пособие в деньгах для такого рода путешествия при обширности исследований и в опасных странах, населенных дикими народами. При той ревности и любви к наукам, которые одушевляли меня в продолжении путешествия, я не могу сожалеть о трудах, мною понесенных, потому что, не смо- тря на все препятствия, мне удалось проникнуть далее, нежели где были Паллас,11 Гмелин,12 Гильденштадт,13 и увеличить их открытия новыми произведениями природы. И так я почту себя в полной мере вознагражденным, если мое желание исполниться и Совет благоволит исходатайствовать от г-на Министра14 скорые средства к тому, чтоб описание моего путешествия могло быть издано на немецком языке на щет казны, с гравировкою хорошей работы. Сочинение должно быть весьма обширное, до того, что необходимо будет разделить его на 2 части; гравированные листы также в большом количестве. Об этом обстоятельстве нахожу нужным упомянуть за тем, чтобы можно было наперед сколько-нибудь судить об издержках. Ординарный профессор Эйхвальд. 11 Петр Симон Паллас (1741–1811), естествоиспытатель, географ и путешественник, член Петербургской АН (1767). В 1768–1774 гг. возглавил экспедицию Петербург- ской АН в центральную область России, районы Нижнего Поволжья, Прикаспий- ской низменности, Среднего и Южного Урала, Южной Сибири (Алтай, Байкал и Забайкалье), результаты которой опубликовал в труде “Путешествие по разным провинциям Российского государства” (ч. 1-3, 1773–1788). 12 Самуил-Готлиб Гмелин (1745–1774), путешественник, натуралист. В 1766 г. при- глашен в Санкт-Петербург. В 1768 г. по поручению АН предпринял путешествие в прикаспийский район; после нескольких лет исследований умер в плену на Кавка- зе. “Reise durch Russland zur Untersuchung der drei Naturreiche” (Санкт-Петербург, 1770–1784). 13 Антон Иоганн Гильденштедт (1745–1781), русский врач, естествоиспытатель, путешественник, академик Петербургской АН (1771). В 1768 по приглашению Академии наук приехал в Россию из Германии для участия в академических экс- педициях 1768-1774. Основное место в путешествиях занимало изучение Кавказа. “Географическое и статистическое описание Грузии и Кавказа из путешествия академика Гильденштедта через Россию и по Кавказским горам в 1770, 1771, 1772 и 1773 гг.”. Санкт-Петербург, 1809. 14 Александр Семенович Шишков (1754–1841), писатель, государственный деятель, адмирал, президент Академии наук, министр народного просвещения (1824–1828). 316 Документы НАРТ. Ф. 977. Опись Совета. Д. 2450. “Об отправлении магистров Березина и Диттеля на 3 года в ученое путешествие по Европейской Турции, Малой Азии, Персии, Сирии и Египту”, 13 декабря 1841 – 12 сентября 1851, на 124 листах. Л. 1-1 (об.). Министерство Народного Просвещения Казанский учебный округ Магистрам Диттелю15 и Березину16 В Казани 20 ноября 1841 г. №4882 От попечителя17 Совету Казанского Университета Совету Казанского Университета известно, что казенокошные ма- гистры восточной словесности Диттель и Березин предназначаются к ученому поприщу при Университете. Для успешного и вполне удовлет- ворительного приготовления к этому назначению г. Министр Народного Просвещения18 в следствие представления моего входил с запискою в Комитет гг. министров об исходатайствовании Высочайшаго Его Им- ператорского Величества19 повелении: магистров Диттеля и Березина отправить в июне будущего 1842 года на 3 года в ученое путешествие по Европейской Турции, Малой Азии, Персии, Сирии и Египту для приготовления к занятию со временем в Университете кафедр языков: Арабского, Персидского и Турецко-татарского с отпуском их на содер- жание во время путешествия, на путевые издержки и на наем в разных местах учителей по тысячи триста пятьдесят рублей серебром в год, каждому из хозяйственных сумм Университета. 15 Вильям (Вильгельм) Францевич Диттель (1816–1848), ориенталист. 16 Илья Николаевич Березин (1818–1896), востоковед, профессор, издатель. 17 Т.е. Михаила Николаевича Мусин-Пушкина. 18 Имеется в виду Сергей Семенович Уваров (1786–1855), граф, с 1818 г. Президент Академии наук, 1833-1849 гг. министр народного просвещения. 19 Имеется в виду император Николай I (1796–1855). 317 Ab Imperio, 3/2009 Л.4. Министерство Народного Просвещения Казанский учебный округ Дополнение к № 4882 В Казани 21 января 1842 года № 327 От попечителя Совету Казанского Университета: В дополнение к предложению моему от 20 ноября 1840 года пре- провождаю у сего в Совете Казанского Университета для надлежащего сведения печатный экземпляр утвержденного гг. Министром Народно- го Просвещения20 плана ученого путешествия по Востоку магистров Диттеля и Березина Попечитель Казанского учебного округа Тайный советник М. Мусин-Пушкин Л. 7-25 (об.). План ученого путешествия по Востоку магистров Казанского Университета Диттеля и Березина, составленный по поручению Попечителя Казанского Учебного Округа, ординарным профессором Казанского Университета Мирзою Казем беком;21 разсмотрен Императорскою Академией Наук и утвержден г. министром Народного Просвещения 27 ноября 1841 года Казань, В Университетской типографии, 1841 Глава первая Время, потребное для путешествия, распределение его сообразно с местностями и временами года 1. Время и порядок путешествия Время, потребное для ученого путешествия гг. магистров Восточной Словесности Диттеля и Березина по Востоку, со дня оставления ими 20 Имеется в виду Сергей Семенович Уваров. 21 Александр Касимович Казем-бек (1801–1870), ученый-востоковед, профессор Казанского и Петербургского университетов, член-корреспондент Российской Академии Наук. 318 Документы Казанского Университета должно продолжаться не менее 3-х лет; из них собственно на путешествие по восточным странам, вне Русской границы, полагается с небольшим два года с половиною, а остальные за тем без малого полгода – на проезд по России туда и обратно, на карантины и непредвиденные задержки. Положенные на пребывание за границей два с половиною года будут разделены следующим образом: 10 ½ месяца в путешествие по Персии; 1 ½ месяца на проезд через восточную часть Турции; три месяца на путешествие по Сирии; четыре месяца по Египту; 2 ½ месяца на пребывание в Смирне, на посещение части Малой Азии и на дорогу в Константинополь, за тем десять месяцев на пребывание собственно в Константинополе и на непродолжительные поездки для посещения любопытных мест северо-западных частей Анатолии и юго-восточных Румелии. Всего на пребывание за границей полагается 31 ½ месяца. Чтобы соединить выгоды с удобствами в предполагаемом путеше- ствии, молодые ориенталисты должны сперва посетить Персию, потом Сирию, после того Египет, а в заключение Турцию. Примечание: Выгоды и удобства такого распределения состоят в следующем: а) Предварительное усовершенствование в Персидском и Арабском языках необходимо и полезно для усовершенствования себя в языке Турецком. Высший книжный язык Турецкий, будучи по большей части составлен из чистых Персидских оборотов и арабских слов, отличных только кое-где грамматическими изменениями Турецкого, необходимо требует предварительно хорошаго знакомства с Персидским и Араб- ским языками. Эта истина может быть подтверждена тем, что всякий Персиянин, основательно знающий свой язык, не имея даже ни какого практического знания в Турецком, посредством одной грамматики по- следняго лучше поймет самые трудные и замысловатые сочинения на Турецком, как то: Ризы, Аги и других подобных авторов, чем природ- ный Турок, незнающий ни Персидского, ни Арабского. Таким образом, молодые путешественники, усовершенствовавшись в Персии в языке этой страны, обогативши запасы своего знания в Арабском посред- ством путешествия по Сирии и Египту, приготовят себя с тем вместе к отчетливому постижению языка Турецкого, так что в Турции они не будут уже нуждаться во многом времени для изучения этого языка; но, напротив того, имея более досуга, будут в состоянии посвятить его другим полезным отраслям высших познаний. 319 Ab Imperio, 3/2009 в) Если же, путешествовав сначала по Турции и усовершенство- вавшись там в Турецком языке, они потом прибыли бы в Персию, где не будет практики в чистом Оттоманском наречии в продолжении десяти месяцев, они бы очень легко могли более или менее утратить свое знание в этом наречии еще прежде своего возвращения в Россию; тогда как изучив сначала Персидский язык в Персии, по прибытии в Турцию они могут в полной мере поддерживать в нем свои сведения посредством разговоров с лицами высшего круга и образованного сословия. с) Посетив сперва Азербайджан, молодые путешественники могут упражняться в Азербайджанском Турецком наречии, и, тем обогатив свои сведения, уже приобретенные в Казанском Университете в на- речиях Тюркских, более приспособят себя к скорейшему изучению чистого и высшего Турецкого идиома. d) Распределение таким образом путешествия сокращает путь и представляет более удобства в распределении самаго времени. 2. Общий маршрут На этом основании общий маршрут путешественников должен быть следующий: из Казани в Астрахань, из Астрахани Каспийским морем (чтобы избежать опасностей, встречающихся на пути между Кизляром и Дербендом) в Дербенд, потом сухим путем через Кубинскую, Бакин- скую, Шекинскую и Карабахскую провинции, в Тавриз; а оттуда через Гилан и Мазандеран в Тегеран. Эти последние две страны, Гилан и Мазандеран, были менее посещаемы Европейцами, и внимательным путешественникам, без сомнения, представят еще обильные случаи к новым наблюдениям. Желательно, чтобы оба ориенталиста как в этом случае, так и вообще избирали преимущественно неизвестные еще или мало проезжие пути, потому что боязливое следование по большим дорогам может представить им только такие замечания, которые уже прежде были делаемы другими путешественниками и по большей части должны быть известны. Но в случае, что гг. магистрам Диттелю и Березину встретятся на пути какие-либо важные непреодолимые препятствия, им предлагается и другой кратчайший и удобнейший путь из Тавриза в Тегеран, именно через Казбин. – Потом из Тегерана они отправятся в Испаган, затем в Шираз, а здесь, посетив Истахр, Хазерун и Шапур,22 они поднимутся через Хузистан к берегам Тигра, 22 Города на территории современного Ирака. 320 Документы проведя здесь несколько дней между Тигром и Ефратом и посетив Хилле, около которого видны великолепные остатки древняго Вави- лона, они проедут в Багдад. Из Багдада отправятся прямо в Мусюль, оттуда в Диарбекр; из Диарбекра повернут влево в Семисат; а из Се- мисата поедут прямо или через Бир в Искендерун. Отсюда начинается путешествие по Сирии. Из Искандеруна путешественники отправятся в Алеппо, потом в Антакие или Антиохию, оттуда в Тадмор или Пальмиру, отсюда в Бальбек, и затем в Дамаск. Из Дамаска они поедут в Акр, в Яффу, в Иерусалим, потом Газ, где они приготовятся к отъезду водою в Алек- сандрию. Здесь начало путешествия по Египту. Из Александрии по каналам они спустятся в Нил и возьмут направление вверх к Каиру; от Каира, посетив любопытные окрестные места, поднимутся еще вверх по Нилу, сколько позволяют им обстоятельства, и, если можно, даже до самых Фив (развалин). Отсюда тем же путем будут возвращаться к Каиру, а от Каира, взявши направление по Дельте к северо-востоку, проникнуть в Дамиетту, откуда морем отправятся в Смирну. Отсюда начинается путешествие по Турции. Из Смирны гг. Дит- тель и Березин углубятся в Малую Азию для посещения любопытных мест; возвратившись оттуда, отправятся морем в Константинополь. Из Константинополя при удобных случаях они могут делать непродол- жительные экскурсии в Анатолию и Румелию, а потом, окончательно простившись с Турцией, морем отправятся в Одессу, и, объехав Крым, возвратятся в Казань. 3. Приблизительное распределение времени по местности Положенные 2 с половиною года путешествия вне России должны быть разделены приблизительно по тем странам и городам, где молодым ориенталистам назначается быть, так однакож, чтоб это распределе- ние не слишком стесняло путешественников и не лишало их свободы ввести какое либо изменение сообразно с местными и временными обстоятельствами. Гг. Диттель и Березин, имея в виду извлечение существенной и по возможности большей пользы для собственного любознания, постараются дорожить своим временем и употребить его преимущественно для целей лингвистических, указанных им на- чальством. Таким образом, вот приблизительное со всею возможною точностию, но необходимо допускающее разные уклонения по мере встречающихся обстоятельств. 321 Ab Imperio, 3/2009 А. Распределение времени, полагаемого на путешествие от Казани до Тавриза На проезд от Казани до Дербенда полагается около одного месяца; а от Дербенда до Тавриза около двух месяцев, а именно: 10 дней соб- ственно на пребывание в Дербенде и осмотр тамошних достопримеча- тельностей, 10 дней в Баку и 25 дней на пребывание в Шамахе, Кандже, Шуше и прочих городах вышеупомянутых провинций; собственно же на дорогу от Дербенда до Тавриза можно употребить до 12 дней или не более полумесяца. Таким образом, весь проезд от Казани до Тавриза надобно окончить в течении не более 3-х месяцев; и время это при- нимается в счет 3-х летняго срока, но не тех двух с половиною годов, назначаемых на исключительное пребывание за границей. В. На путешествие по Персии. Отсюда начинается путешествие по собственной Персии, на которое определяется с небольшим десятимесячный срок. Распределить его должно следующим образом: а) На пребывание в Тавризе – 2 месяца b) На проезд из Тавриза в Тегеран и на пребывание в Ардебиле, Реште, Казбине или в Мазадеране (если будет избрана дорога не через Казбин) – один месяц c) На пребывание в Тегеране – 2 месяца d) На дорогу от Тегерана до Испагани – не более полу-месяца e) На пребывание в Испагани – полтора месяца f) На дорогу из Испагани в Шириз – 2 недели g) На пребывание в Ширазе и посещение Истахра или Персепо- лиса – 2 месяца и h) На дорогу через Хузистан в Ирак-Араби и на посещение Хазе- руна и Шанура – один месяц Итого 10 ½ месяцев С. На путешествие по части Турции На дорогу до Искендеруна полагается около полутора месяца, а именно: a) На посещение Хилле, развалин Вавилона и пребывание в Баг- даде – не более полу-месяца b) На дорогу от Багдада в Мусюль, от Мусюля в Днарбекр, потом в Семисат, а оттуда в Искандерун, и на пребывание в этих городах – не более одного месяца Итого 1 ½ месяца 322 Документы D. На путешествие по Сирии. Время, положенное на путешествие по Сирии, распределяется в следующем порядке: a) На дорогу до Алеппо и пребывание в этом городе – не более по- лумесяца b) На проезд в Антакие, а потом в Тадмор или Пальмиру и на пре- бывание в этих городах – полумесяца c) На проезд в Триполи, в Баальбек и потом в Дамаск и на пребы- вание в этих городах – 20 дней d) На посещение разных любопытных мест и пребывание в Иеру- салиме – один месяц e) На проезд в Газу и приготовления к пути – десять дней; Итого 3 месяца E. На путешествие по Египту Приехав морем в Александрию не более как в пять дней путеше- ственники расположат свое время следующим образом: a) На пребывание в Александрии и обозрение достопримечатель- ностей – 20 дней b) На проезд до Каира и на остановки по дороге для осмотра лю- бопытных мест – 10 дней c) На пребывание в Каире – два месяца d) На посещение пирамид, путешествие по Верхнему Египту и на возвращение один месяц Итого 4 месяца Примечание. Если молодым людям представится случай подняться вверх по Нилу, то употребленное на то время не включается в число положенных трех лет; но во всяком случае оно не должно превышать одного месяца сверх определенного времени. F. На путешествие по Малой Азии и Европейской Турции a) Из Далигетты молодые путешественники вероятно не более как в три недели приедут в Смирну b) На пребывание в Смирне, посещение любопытных мест и поездку в древнюю Лидию назначается – 1 месяц с неделию c) На дорогу в Константинополь – ½ месяца d) На пребывание в Константинополе и непродолжительные поездки в Анатолию и Румелию – 10 месяцев Итого 12 ½ месяцев 323 Ab Imperio, 3/2009 G. На обратный путь в Россию. Обратный путь из Константинополя в Казань предполагается со- вершить через Одессу и Крым в 1 ½ месяца. Таким образом, все время отсутствия Гг. Диттеля и Березина составит 36 месяцев, из которых 4 ½ месяца они проведут в границах Империи, а 31 ½ месяца – вне России. 4. Распределение времени путешествия сообразно с временами года Но чтобы путешествие по означенным странам удобнее прино- ровить к переменам года, самое время выезда из Казани молодых ориенталистов должно быть соображено и избрано с надлежащею осмотрительностью. Всего полезнее признается выехать им из Казани в начале июня, так чтобы в начале Сентября быть в Тавризе. В таком случае они избегнут зноя летних месяцев в неблагоприятных климатах Сирии, Египта и одной части Малой Азии, где должны будут пробыть по нескольку месяцев; они проведут Сентябрь и Октябрь в Тавризе, Ноябрь на дороге от Тавриза до Тегерана и здесь останутся весь Де- кабрь и Генварь; далее на дорогу в Испагань и пребывание в сем городе употребят Февраль и Март, потом Апрель, Май и Июнь будут на до- роге в Шираз и Шапур. Самое жаркое время, т.е. Июль и Август, они будут в Ирак-Араби и на дороге в Искандерун. По Сирии им придется путешествовать в течение Сентября, Октября и Ноября; по Египту – в Декабре, Генваре, Феврале и Марте месяцах. За тем Апрель и Май употребят на переезд в Смирну, пребывание в этом городе и дорогу от Смирны до Константинополя. Наконец, пробыв в Константинополе 10 месяцев, они в Апреле следующего года оставят столицу Оттоманской Империи и в Июле прибудут в Казань. Глава вторая Места и предметы по дороге, заслуживающие внимание путешественников Так как молодые ориенталисты уже хорошо знакомы со всеми па- мятниками и драгоценностями Азии, описанными новейшими путе- шественниками, то здесь неуместно бы было исчислять и указывать в подробности те именно предметы, на которые должно быть направлено их внимание. Но вместе с тем не лишнее привести на память названия нескольких весьма замечательных мест, посещение которых столь любопытно и важно для просвещенного путешественника. 324 Документы а) В Закавказских краях, в Персии и по берегам Евфрата В Дербенде молодые путешественники будут рекомендованы члену- корреспонденту Казанского Университета Ахунту-аджи-Мулле-Таки и другим лицам, которые не замедлят представить им случай видеть все достопримечательности этой древней крепости. Особенно заслуживает там внимание Антиквария, […] или Сорока кладбище, заключающее в себе сорок памятников, воздвигнутых в честь Мусульманам, уби- енным, как говорит предание, во время похода Сюлеймана или Сель- мана Багили против хазаров, во второй половине седьмого столетия. (Дербенд-наме, отделение X). Тут же следует посетить им памятник Фетх-Али-Хана. В Баку, Шемахе и других городах Гг. Диттель и Березин будут по- сещать древние остатки, лежащие около этих мест и по дороге; в осо- бенности из них примечательны храм Индийцев или Индийские огни (атешхедг), около 15 верст к северо-востоку от Баку, почти на самом конце Апшеронского полуострова; и в Карабахском округе остатки древняго Берда, под которым иные разумели древнейший город Амазо- нов, некогда населявших эту страну, а другие – театр войны Александра Великого с Руссами. Между этими остатками упоминаются развалины мечети, обязанной началом Гарун-юр-решиду, архитектуры, сходной с мечетью, им же выстроенной в Багдаде; здесь же следы древних храмов огнепоклонников. В Ирак-Аджели, кроме многих древних следов Зороастрова учения, примечательны и некоторые новейшие здания в Испагани, как то ве- ликолепные гробницы Персидских монархов с разными надписями и любопытная башня, сложенная из голов животных, на подобие башни Бюрджи-Руусь, построенной из черепов человеческих, в варварийских владениях в Триполи. Примечание. Эта Испаганская башня воздвигнута Шахом Аббасом в память усмирения бунта, возникшаго в Испагани в начале его цар- ствования: он дал клятву поставить башню из голов бунтовщиков; но когда мятежники усмирились, то снисхождение Шаха и данная клятва заставили его заменить черепы человеческие головами животных; и каждый участник возмущения должен был представить по одной такой голове за свою собственную. Число достопримечательностей, настоящих древне-Фарсских, умножается собственно в Фарской провинции, ими наполнены до- роги между Ширазом, Казеруном и Шапуром. В этих местах видно множество памятников, следов древнейших укреплений, или замков, 325 Ab Imperio, 3/2009 из которых 16 сохраняли еще свою важность во время Альказвиния (в начале XIV столетия) и преувеличенное число которых, по словам ав- тора Сюверюльбельдана, доходило в древности во всем Фарсе до 5000. Не смотря, однакож, на это преувеличение, до сих пор, говорит Узьли, видны сотни таких остатков, и самые слова Кемфера: Nec enim vallem peregraveris, quae non in adsiti montis cacumine, vestiqium...

pdf

Additional Information

ISSN
2164-9731
Print ISSN
2166-4072
Pages
pp. 287-345
Launched on MUSE
2015-10-07
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.