Abstract

The reading complexity of a sample of French youth waiver forms used by Quebec police organizations was assessed. The complexity of six unique waiver forms was assessed using four readability measures (i.e., word length, Laesbarhedsindex Formula, Kandel-Moles score, and word frequency). Results showed that the waivers are relatively lengthy, contain grammatically complex and difficult to understand sentences as well as some infrequent words. The likelihood that the legal rights afforded to Québec youths are being protected and the need to create a standardized and comprehensible waiver form are discussed.

Abstract

La présente étude porte sur l’évaluation de la complexité de lecture d’un échantillon de formulaires de déclaration et de renonciation aux droits pour adolescents et utilisés par les organisations policières québécoises. La complexité de six formulaires de déclaration et de renonciation aux droits a été mesurée en utilisant quatre mesures d’évaluation de la complexité de lecture (la longueur des mots, l’équation Laesbarhedsindex, l’équation Kandel-Moles et la fréquence des mots). Les résultats ont démontré que les formulaires sont longs, grammaticalement complexes et contiennent des phrases difficiles à comprendre avec des mots utilisés peu fréquemment dans le langage courant. La probabilité que les droits constitutionnels des jeunes Québécois soient respectés et la nécessité de créer un formulaire de déclaration et de renonciation aux droits normalisé sont discutées.

pdf

Share