Abstract

The ERFI survey (Étude des relations familiales et intergénérationnelles) is the French version of the international Generations and Gender Survey. The same respondents were interviewed three times, in 2005, 2008 and 2011. Although the survey was designed to avoid redundant questions from one wave to the next, a respondent’s family situation is likely to change over time. In each wave respondents were therefore asked about their children living in the dwelling, those living elsewhere and those deceased. The results of these separate questionnaire modules were then summed to give the total number of children (no direct question about the total was included). Substantial under-reporting of children in Waves 2 and 3 of the French survey was observed. This article aims to measure the extent of the omissions in order to alert potential users of the data, to identify which children “disappear” and establish whether this corresponds to particular respondent profiles. More broadly, the study calls into question the method of summing the children recorded in various parts of the same questionnaire in order to determine the respondent’s total number of children, and suggests that similar verifications should be made in other GGS surveys.

Abstract

L’enquête Erfi (Étude des relations familiales et intergénérationnelles) est la déclinaison française de l’enquête internationale et longitudinale GGS (Generations and Gender Survey). Les mêmes personnes ont été interrogées à trois reprises, en 2005, 2008 et 2011. Si l’enquête est conçue de façon à éviter une redondance du questionnement d’une vague à l’autre, la situation familiale de la personne est susceptible d’évoluer au cours du temps. On décrit ainsi à chaque vague les enfants du répondant vivant dans son logement, ceux qui résident ailleurs et les enfants décédés. De ces différents modules du questionnaire est déduit par addition le nombre total d’enfants (aucune question directe sur le nombre total d’enfants du répondant n’est prévue). Un important phénomène de sousdéclaration des enfants est mis à jour lors des vagues 2 et 3 de l’enquête française. L’objectif de cet article est de mesurer l’ampleur des omissions afin d’avertir les utilisateurs potentiels des données, de repérer quels enfants « disparaissent » et de voir si cela correspond à des profils de répondants spécifiques. Cette étude interroge plus généralement la méthode du décompte des enfants décrit dans différentes parties d’un même questionnaire pour déterminer le nombre total d’enfants d’une personne et invite à procéder à des vérifications analogues dans les autres enquêtes GGS.

Abstract

La encuesta Erfi (Etude des relations familiales et intergénérationnelles) es la declinación francesa de la encuesta internacional y longitudinal GGS (Generation and Gender Survey). Las mismas personas han sido interrogadas tres veces consecutivas, en 2005, 2008 y 2011. Bien que la encuesta esté concebida para evitar una redundancia en las preguntas de una oleada a otra, la situación familiar de la persona puede variar en el curso del tiempo. Se pregunta así en cada oleada sobre los hijos del encuestado que viven en su alojamiento, los que viven en otro domicilio y los que han muerto. De estos diferentes módulos del cuestionario se deduce por adición el número total de hijos (en ningún momento se hace una pregunta directa sobre dicho número). En las dos últimas oleadas de la encuesta francesa se ha producido un número importante de omisiones en la declaración de los hijos. El objetivo de este artículo es medir la importancia de estas omisiones a fin de advertir a los usuarios potenciales de los datos, de identificar qué niños “desaparecen” y ver si ello corresponde a perfiles específicos de encuestados. De manera más general, este estudio cuestiona el método de cómputo de los hijos descrito en las diferentes partes de un mismo cuestionario para determinar el número total de hijos de persona e invita a proceder a verificaciones similares en las otras encuestas GGS.

pdf

Share