Abstract

This article challenges the assumption that participants in the Judeo-French literary renaissance of the 1930s were exclusively French-born Ashkenazi Jews by focusing on the contributions of new Sephardic immigrants from the Ottoman Empire. Although many immigrants were intent on assimilating into French society, authors such as Abraham Navon and Joseph Benrubi used their literature to encourage the community to find ways to negotiate between ancestral tradition and the new host culture. Close readings of Navon’s and Benrubi’s work reveal a hybrid French–Sephardic identity formed by juxtaposing Judeo-Spanish language and ritual with French secular life. By following these literary models, new immigrants could integrate into French society without denying their heritage.

pdf

Additional Information

ISSN
1086-3311
Print ISSN
0272-9601
Pages
pp. 182-221
Launched on MUSE
2014-07-10
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.