Abstract

While interviewers are generally instructed to administer survey questionnaires on a one-to-one basis, a large share of interviews are actually conducted in the partner’s presence, notably when respondents are advanced in age. In the French version of the Generations and Gender Survey (ERFI, Études des relations familiales et intergénérationnelles), for example, the proportion was 40% among respondents aged 50 and over. Couples where the partner attends the interview do not have the same characteristics as those where the respondent is interviewed alone, and the differences between the two groups are more marked when the respondent is a woman. For the question on the household’s financial situation, while there is no difference between men’s and women’s responses over the sample as a whole, men more often report having financial difficulties than women when interviewed alone, while the reverse is true when the partner is present, in which case they more frequently report financial wellbeing than women. The factors associated with financial hardship are identical for both sexes however, whatever the interview conditions. While it is difficult to determine whether, as a general rule, the partner’s presence raises or lowers the quality of the respondents’ answers, the way they are interpreted depends partly on the interview conditions.

Abstract

Bien que l’instruction soit généralement donnée aux enquêteurs de passer le questionnaire en tête-à-tête avec l’enquêté(e), une part importante des entretiens sont réalisés en présence du partenaire, en particulier aux âges avancés – environ 40 % dans l’enquête Études des relations familiales et intergénérationnelles (Erfi, 2005) quand l’enquêté(e) a 50 ans ou plus. Les couples dont le conjoint assiste à l’entretien n’ont pas les mêmes caractéristiques que ceux qui répondent en tête-à-tête à l’enquêteur, les différences entre les deux groupes étant plus marquées lorsque le répondant est une femme. À la question sur la situation financière du ménage, rien ne différencie les réponses masculines et féminines, pour l’ensemble de l’échantillon, mais les hommes déclarent plus souvent avoir des difficultés à joindre les deux bouts que les femmes lorsque l’entretien se déroule en tête-à-tête, et c’est l’inverse en présence de leur conjoint : ils mentionnent alors plus d’aisance financière que les femmes. Les facteurs associés aux difficultés budgétaires sont toutefois identiques pour les hommes et les femmes, selon qu’ils sont interrogés en tête-à-tête ou en présence de leur conjoint. Il est difficile de dire si, en règle générale, la présence du conjoint améliore ou détériore la qualité des réponses des enquêtés, mais l’interprétation qu’on peut donner de celles-ci dépend pour partie des conditions de passation des questionnaires.

Abstract

Aunque la instrucción que se da a los encuestadores es generalmente de interrogar al encuestado (a) a solas, una parte importante de las entrevistas se hacen en presencia de la pareja, sobre todo en las edades avanzadas – aproximadamente 40 % de los casos en la encuesta “Etude des relations familiales et intergenerationnelles” (ERFI, 2005), cuando el encuestado(a) tiene 50 años o más. Los casos en los que el cónyuge asiste a la entrevista presentan características diferentes de aquéllas en las que la persona es entrevistada a solas, las diferencias siendo más importantes si se trata de una mujer. Cuando se pregunta sobre la situación financiera de la pareja, no hay ninguna diferencia entre las respuestas masculinas y femeninas en el conjunto de la muestra, pero cuando la entrevista se hace a solas, los hombres declaran tener más dificultades que las mujeres para llegar a fin de mes, y lo contrario sucede cuando la entrevista se hace en presencia del cónyuge: los hombres manifiestan entonces una mayor holgura financiera que las mujeres. Sin embargo, los factores asociados a las dificultades financieras son idénticos para los hombres y las mujeres, cualquiera que sea el modo de entrevista. Es difícil decir si, de forma general, la presencia del cónyuge mejora o deteriora la calidad de las respuestas de los encuestados, pero la interpretación que se puede dar de éstas depende en parte de las condiciones en las que las personas han respondido al cuestionario.

pdf

Share