In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Ab Imperio, 4/2001 473 Светлана МАЛЫШЕВА Русские евреи в Великобрита- нии. Статьи, публикации, мемуа- ры и эссе / Редакторы- составители: М. Пархомовский, А. Рогачевский. Серия “Русское еврейство в Зарубежье”. Т. 2 (7). Иерусалим, 2000. 552 с. Сборник “Русские евреи в Ве- ликобритании”, вышедший в 2000 году в Иерусалиме, стал очеред- ным интересным проектом Науч- но-исследовательского Центра “Русское еврейство в Зарубежье”, возглавляемого М. А. Пархомов- ским. Предыдущие пять томов серии “Евреи в культуре Русского Зарубежья” и первый выпуск се- рии “Русское еврейство в Зарубе- жье” вызвали огромный чита- тельский интерес, многочислен- ные отклики в печати, стали настольной энциклопедией для историков, изучающих Россий- ское Зарубежье. Представляемое издание – вто- рой выпуск серии “Русское еврей- ство в Зарубежье”. Отвечая на во- прос, почему первый сборник по- священ именно Великобритании, редакторы-составители указали на значительный удельный вес евре- ев в общем количестве российских эмигрантов в Англии в конце XIX – начале XX вв., а также на важ- ную (но недостаточно изучен- ную) роль Великобритании в судьбе российского и мирового еврейства. Действительно, Брита- ния оказалась в первой половине XX в. государством, с чьими по- литическими решениями во мно- гом был связан вопрос о гряду- щих судьбах еврейского народа и его будущего государства. Не так бесспорен первый аргумент: если в 1881-1914 гг. 180 тыс. приехав- ших в Великобританию евреев составляли 3/4 всех иммигрантов из Российской империи, как ука- зывают авторы, то не меньше был их удельный вес в числе россий- ских эмигрантов и в других стра- нах – например, в 1900-1910 гг. из всех евреев, прибывших в США, 71,5 % были выходцами из Рос- сии, а всего за 1881-1909 гг. из России выехало в США, Велико- британию, Францию, Канаду, Па- лестину, Германию, Египет, Юж- ную Америку более 1 млн. 200 тыс. евреев из Российской импе- рии. Вероятно, в этом предпочте- нии редакции, отданном Велико- британии, важнее момент, подме- ченный в предисловии Марка Ра- ева: русско-еврейская эмиграция в Великобритании, где не было столь обширной сети культурных и общественных организаций, как в других центрах российской эмиграции в Европе – это скорее отдельные имена, чем масса. Но именно созвездие имен предста- вителей русско-еврейской эми- грации на небосклоне британской Рецензии 474 культуры и науки, их органиче- ская включенность в современ- ный облик британской цивилиза- ции делает столь интересной и актуальной постановку проблемы “Русские евреи в Великобрита- нии”. Вероятно, не будет слиш- ком большим преувеличением предположить, что если бы судь- бе было угодно навечно вписать в историю Великобритании только одно имя – великого философа XX в. сэра Исайи Берлина, – это- го было бы достаточно, чтобы го- ворить о влиянии русско- еврейской культуры и менталь- ных традиций на современную культуру Британии. Но в этом со- звездии были и другие имена – блестящие и громкие, менее яр- кие и забытые потомками, кото- рые питали и продолжают питать английскую и мировую культуру. Степень влияния русских ев- реев-эмигрантов на различные сферы британской общественной, политической, культурной жизни была весьма различна, как и раз- лична была их готовность к ре- цепции британского духовного наследия и образа жизни. Одни евреи-выходцы из России связы- вали с Великобританией свою судьбу, сплавляя свой русско- еврейский культурный опыт с от- крываемыми для себя новыми культурными реалиями – как Иосиф Бродский, пытавшийся (как показано в статье о нем) в поисках поэтического двойника сблизить две поэтические систе- мы (российскую и британскую), как сестры Лидия и Жозефина Пастернак, как Самуил Котелян- ский и Давид Магаршак, раскры- вавшие перед британскими ин- теллектуалами и широкой публи- кой сокровища российской лите- ратуры. Другие относились к Ве- ликобритании отстраненно, даже прохладно – как Илья Эренбург, который интересен в качестве разрушителя стереотипов в вос- приятии Британии и чьи статьи в британской прессе времен второй мировой войны предлагали ан- глийскому читателю неожидан- ный взгляд на происходившее. Таким образом, несмотря на сложные взаимоотношения писа- теля с Британией, его вклад в со- ветско-британский культурный диалог бесспорен. Для третьих – независимо от их вклада в науку, культуру, экономику Великобри- тании, независимо от того, сколь- ко они сделали и что отдали этой стране (Хаим Вейцман – первый президент Израиля, долго про- живший в Англии, сделал очень много для британской науки и во- енной промышленности – в том числе в годы обеих мировых войн, что было высоко оценено британским правительством; два сына Вейцмана сражались во вто- рую мировую в британских вой- сках, один из них погиб), – Бри- тания оставалась все же лишь по- лустанком, вынужденной оста- Ab Imperio, 4/2001 475 новкой в их творческой деятель- ности (Г.Адамович), или на пути к идее, мечте (сионизм – для Х. Вейцмана и З. Жаботинского, социальная революция для М. Литвинова и И. Майского). Материалы сборника, принад- лежащие перу более 30 авторов из 9 стран, распределены по семи разделам, но это “территориаль- ное” их разведение, как подчер- кивают и сами редакторы, весьма условно: многие из работ с пол- ным правом могут быть переме- щены из одного раздела в другой – ввиду как их характера (так, многие материалы из “немемуар- ных” разделов по формальному признаку относятся к отделу “Мемуары и эссе”), так и ввиду многогранности личностей, о ко- торых они повествуют. Один из наиболее спорных, вероятно, разделов – первый раз- дел с рискованным названием “Первые среди равных”. Здесь помещены материалы о сэре Ис- айи Берлине, Александре и Сало- мее Гальпернах, Жозефине и Ли- дии Пастернак. Читатель, пере- вернувший последнюю страницу сборника, вправе усомниться в целесообразности такой “класси- фикации” или оспорить искус- ственное сужение круга “первых” (куда, скажем, не вошел Иосиф Бродский) или, по крайней мере, поинтересоваться критериями от- бора. В разделе “История” пред- ставлены статьи об основателе первой в истории еврейской со- циалистической организации Ароне Либермане, первом прези- денте Израиля и известном хими- ке Хаиме Вейцмане, выдающемся деятеле еврейского национально- го движения и создателе Еврей- ского легиона Зееве Жаботин- ском, о советских дипломатах Иване Майском и Максиме Лит- винове. Весьма богаты и разнообразны по характеру статьи отделов “Ли- тература” и “Журналистика”. Ав- торы рассматривают творчество литераторов в весьма различных и всегда интересных ракурсах. Так, в творчестве И. Эренбурга и М. Алданова прослеживается “британская” тематика и образ Великобритании, а на основе пи- сем Г. В. Адамовича восстанав- ливаются факты манчестерского периода его жизни и работы в Манчестерском университете. Автора статьи об И. Бродском ин- тересует опыт “усвоения и при- своения английской поэтической традиции русским поэтом”. При- стальный интерес вызывают ста- тьи о двух выдающихся перевод- чиках русской классической и со- временной литературы С. Коте- лянском и С. Магаршаке, сделав- ших, как показывают авторы, не- измеримо много не только для популяризации произведений российской литературы (в высо- копрофессиональных переложе- ниях и переводах) среди широких Рецензии 476 слоев читающей британской пуб- лики, но и для основательного знакомства с русскими писателя- ми и порой “заражения” их мыс- лями и миропониманием предста- вителей британской интеллекту- альной элиты, в числе которых были Д. Г. Лоуренс, чета Вир- джинии и Леонарда Вульфов, Герберт Уэллс и члены его семьи. В разделе “Журналистика” при- сутствует как обзор русско- еврейской периодики в Велико- британии, так и статьи об отдель- ных изданиях (первом и един- ственном выпуске “Нового коло- кола” Аркадия Белинкова) и о судьбах и творчестве журнали- стов и публицистов разных поко- лений эмигрантов – знаменитого Дионео (И. В. Шкловский), тво- рившего в конце XIX - первой трети XX вв., и сотрудников Рус- ской службы Би-Би-Си периода диссидентского движения и пере- стройки – Анатолия Гольдберга и Александра Кустарева-Донде. В разделе “Наука” представ- лена работа о Русском экономи- ческом обществе в Лондоне и весьма любопытные выводы ис- следований этой организации об изменениях в психологии основ- ных групп населения России, свя- занных с установлением совет- ской власти и ее мероприятиями; а также статьи о четырех выдаю- щихся ученых: Давиде Кейлине - человеке, “изменившем лицо биохимии”; об интересном фило- софе, одном из руководителей Всемирного Еврейского конгрес- са и деятеле ЮНЕСКО Аароне Штейнберге (приходившемся родным братом левому эсеру И. Штейнбергу, наркому юстиции первого советского правитель- ства); о двух советологах – Лео- нарде Шапиро и Алеке Ноуве, за- ложивших основы и традиции по- слевоенной британской – и отча- сти мировой – советологии. Раз- дел “Искусство” представлен все- го тремя статьями о трех выдаю- щихся выходцах из России - вы- дающемся скрипаче Адольфе Бродском, одной из основательниц английского национального балета Мари Рамбер и прекрасной опер- ной певице Оде Слободской. Раздел “Мемуары и эссе” весьма эклектичен и тем интере- сен. Это и публикация некролога З. Д. Шкловской (вдова Дионео), написанного в 1945 г. выдаю- щимся литературоведом и журна- листом Глебом Струве; и воспо- минания о своей жизни и встре- чах с интересными людьми П. Дедман-Айзенштат, проработав- шей более 40 лет в британских обществах дружбы с СССР; и увлекательный рассказ об извест- ной семье Поляковых и их потом- ке – английском драматурге Сти- вене Полякове, авторе популяр- нейших пьес, в том числе “Закрой мои глаза”, по которой снят нашумевший фильм. Но особо хотелось бы отметить две публи- Ab Imperio, 4/2001 477 кации из этого раздела – “Еврей в Англии” Эммануэля Литвинова и “На автобусной остановке” Зино- вия Зиника, которые вкупе с дву- мя публикациями Матвея Китова из раздела “Журналистика” под- нимают вопросы самоидентифи- кации русских евреев в англий- ском и российском обществах. Э. Литвинов предлагает откровен- ный рассказ о пути к осознанию себя, обусловленном как его со- циальным опытом, так и истори- ческими событиями: от детской “естественной” идентификации себя как англичанина и одновре- менно еврея, через мучительное отрицание своего еврейства в пе- риод разгула антисемитизма в Англии, через опыт войны и Ка- тастрофы, после которых он “ни- когда больше не будет думать о себе, как о стопроцентном англи- чанине и не будет колебаться, от- вечая на вопрос, еврей ли я”. При всей несхожести размышлений М. Китова и З. Зиника над про- блемой самоидентификации, оба они, как можно понять, сходятся на восприятии еврейства как свое- образного “воображаемого сооб- щества”: быть евреем, размышля- ет Китов, замечая, что остальные определения отдают расизмом, – это призвание к самоидентифика- ции, которое может осенить чело- века, а может и покинуть его: не всякий родившийся евреем, евре- ем и умирает; его вывод-вопрос риторичен – если человек не счи- тает себя евреем, надо ли настаи- вать на том, что он еврей?! (С. 311). Зиник даже высказывает “безумную” идею: “Может быть, нынешние евреи – это лишь про- тестантская секта средневековой Европы, вообразившая себя биб- лейскими иудеями”?! (С. 393) Анализируя опыт своей иденти- фикации и самоидентификации в России и Англии, он замечает, что в России принадлежность к еврейству сопряжена с априорной “припиской” ко всем “еврейским заговорам” – в прошлом и буду- щем, со всеми вытекающими по- следствиями. В Великобритании, привыкшей все – в том числе своих жителей – классифициро- вать, он наряду с собственной двойной исключительно- стью/исключенностью (еврей среди христиан, русский среди англичан) обнаружил, что эта классификация не имела никаких последствий, ибо в английском обществе, по наблюдению Зини- ка, каждый самодостаточен, каж- дый – остров внутри острова, внутренний эмигрант, и “надо лишь смириться с собственной чуждостью, лелеять ее как нечто уникальное” (С. 388). Этот опыт самоидентификации, как видим, прямо противоположен пути Лит- винова, “вернувшегося” к соб- ственному еврейству через кол- лективное переживание и траге- дию еврейского народа, через ощущение принадлежности к Рецензии 478 нему. Зиник же отстаивает свое еврейство индивидуализирован- но, через утверждение своей уни- кальности, непохожести как лич- ности, через “бунт” против апри- орной привязки его судьбы ко всей прошлой и будущей судьбе еврейского народа, против дикта- та конфессиональных, этниче- ских, государственных императи- вов. Эти неоднозначные индиви- дуальные опыты самоидентифи- кации русских евреев в британ- ском обществе важны для пони- мания сложного механизма вза- имопроникновения культур, по- нимания того, как рождается и формируется новое в культурной традиции, как и за счет чего про- исходит ее обновление, как про- исходит рецепция и ассимиляция “чужого”, его преобразование в “своего”, как различные типы мировосприятия, обусловленные сложной составляющей любой человеческой личности (не гово- ря уже о культурах), уживаются в одном человеке и в одной куль- туре. Именно в постановке таких проблем – помимо создания настоящей сокровищницы инте- реснейших фактов и сведений по истории российского зарубежья – значение представленного сборника и всего культурного проекта НИЦ “Русское еврейство в Зарубежье”. ...

pdf

Additional Information

ISSN
2164-9731
Print ISSN
2166-4072
Pages
pp. 473-478
Launched on MUSE
2015-10-07
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.