Abstract

The meaning of σύµβολον (221) is “point of connection,” as Lloyd-Jones and Wilson have argued: “I would not be tracking it over a great distance unless I had some connection.” Hence in the following sentence Oedipus emphasizes his connection to the Thebans. But as transmitted, the immediately preceding sentence denies any connection between Oedipus and the matter at hand. Sense suggests that the second ξϵ́νος is corrupt and the meaning of the uncorrupted passage was “I will speak these words as one who, though a stranger to the report, is yet involved in the deed.” The lost word is unrecoverable, but ξυνϵὼν is a reasonable guess.

pdf

Additional Information

ISSN
2160-5157
Print ISSN
1040-3612
Pages
pp. 105-111
Launched on MUSE
2015-04-01
Open Access
No
Archive Status
Archived 2021
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.