In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

170 LETTRES CANADIENNES 1999 Palinsesti eultl/rali. Gli appol'ti delle immigrazioni alia letteratura del Canada, a cura di Anna Pia De Luca, Jean-Paul Dufiet et Alessandra Ferraro Udine, Forum. Editrice Universitaria :Udinese Srl., 242 p. Rassemblant les actes d'un colloque tenu a Udine les 20, 21 et 22 mai '998, I'ouvrage interroge, dans la perspective ouverte par I'image du palimpseste , la contribution des ecrivains immigrants ala litterature du Canada, qu'elle s'ecrive en fran,ais, en anglais ou en italien. Le ,lieu d'attache des organisateurs du colloque, Udine, ville du Frioulan d'ou sont partis tant d'emigrants, n'est pas etrangere a cet interet pour la culture de I'immigration , interet auquel font echo ici, d'une part, l'actuelle fortune critique de lanotion de palimpseste, et, d'autre part, ledeveloppement, tant au Quebec qu'au Canada anglais, des etudes sur la litterature migrante ou ethnique. La maniere differente de nommer ces corpus selon la langue des contributions (fran,ais, anglais ou italien), mais aussi selon Ie champ litteraire, quebecois ou canadien anglais, dans lequel s'inscrivent les textes etudies, marque un clivage assez net entre deux conceptions du rapport des immigrants au pays d'accueil, entre «!'idee de «juxtaposition'" suggeree par la figure emblematique de la mosaique [...] [et]I'idee d'« interrelation" suggeree par la figure du metissage », seion la mise au point, utile et nuancee, de Pierre L'Herault. L'apport de l'immigration est saisi d'abord par la lecture d'oeuvres: Marco Micone, Regine Robin, Antonio d'Alfonso, Danny Laferriere, Ying Chen, Emile Ollivier notamment, sont etudies par Pierre L'Herauli, Lise Gauvin, Paola Pucini, Sylvie Bernier, et Dore Michelut entre autres, par Anna Pia De Luca. Signalons aussi les essais de synthese que constituent la contribution deja citee de Pierre L'Herault, ainsi que la mise en perspective de questions tant institutionnelles qu'esthetiques que propose Joseph Pivato, et Ie panorama, trace par Monica Stellin, d'un corpus moins cannu, la production lith~raire de l'immigration au Canada ecrite en italien, du Pere Bressani a Nino Ricci. Le phenomene de l'immigration est aussi eclaire par l'effet qu'il produit chez les auteurs du pays d'accueil: ainsi Anne de Vaucher analyse de ce point de vue Les aurores montreales de Monique Proulx,et Alessandra Ferraro, relevant I'importance de la question de I'autre et du divers dans la presentation que la litterature qwibecoise donne actuellement d'elle-meme, identifie a partir de l'interdiscUfsivite , de l'heterogLossie et de l'intertextualit€, des territoires communs aux auteurs quebecois et immigrants. L'impact de cet apport immigrant est diversement evalue : si plusieurs collaborateurs d'Italie, du Quebec ou du Canada anglais y voient Ie signe Ie plus probant d'une ouverture de la litterature quebecoise ou canadienne, Pierre L'Herault decrit laconjoncture historique et ideologique dans laquelle Ie texte immigrant se trouve contemporain et, a bien des egards, solidaire de la critiquedu nationalisme SCIENCES HUMAINES 171 et du discours feministe; Lise Gauvin, interrogeant Ie rapport Ii Ia langue, croit que I'ecrivain migrant « foumit un echo exacerbe ou amplifie » a« ce sentiment d'etrangete que tout ecrivain partage avec Ie migrant ». D'une fa,on plus polemique, Dominique Garand, qui etudie I'ceuvre de Jean Basile et les aleas de sa reception au Quebec, relativise l'effet d'institution que constitue aussi la delimitation d'une litterature migrante et met en garde contre ce qu'il appelle« Ie piege du multi ou du trans-culturalisme». Plutot que I'immigration, Ie concept meme de palimpseste retient Nicoletta Scarpa qui repere ses strategies dans I'ceuvre de Michael Ondaalje, et Jean-Paul Dufiet qui interprete l'inscription de Ia Shoah dans L'avalee des avales de Rejean Ducharme; notant « I'accommodement du roman avec l'antisemHisme », eet article donne avoir, de l'exterieur et quoiqu'en sous-estimant quelque peu Ia logique parodique de I'ceuvre, un Ducharme « libertaire, pacifiste », politique donc, dont Ia critique locale n'a pas beaucoup tenu compte. La metaphore du palimpseste sert aussi de cadre theorique Ii l'analyse des synopsis de productions theatrales Ii Iaquelle s'attache Domenico Pietropaolo, ainsi qu...

pdf

Share