In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

358 LETTERS IN CANADA 1982 before 'love') to show that Nowlan's style is basically the language of speech. What attracts is the poet's keen eye, his engaged and engaging sensibility, and the charm of his colloquial diction: 'all of creation' is redolent of the Maritimer with some Irish in him. This juxtaposition of a contemporary issue with a larger concern is also apparent in one of the few angry poems in the book, Nowlan's treatment of the death by starvation of an Irish Republican in prison, a poem written for Robert Weaver. He says he did not cry for Bobby Sands, but almost did when thinking of his great-grandmother and how she 'died in a field in County Wexford I with green stains on her lips, her hands filled with grass: Loud and clear is the heritage of Irish oppression by the English allied with the familiar Maritime sense of injustice at city folk who don't understand : 'In common decency, don't speak I of him unless you have gone at least a day I without food: Maritime also is the device of telling stories about oneself, often in the third person, as in 'His Day in Court,' 'He reflects upon his own stupidity: 'He attempts to love his neighbours : 'He sits down on the floor of a school for the retarded: This third-person structure serves as an adjustable focusing lens on the self, allowing both foreground and background and bringing into relief the unexpected and far from commonplace love aroused by the commonplace incident of his wife stepping from a taxi with an armload of packages or his sudden awareness when visiting a school for the retarded of the eternal need to be loved. Such narrative devices allow Nowlan, as they do Brewster, to escape from the flatness of simple reporting into a sophistication worthy of the subject. Poesie CAROLINE BAYARD L'elonnant relour du lisible '!!':.. • II semble cette annee que les ravages createurs du formaIisme aient cede la place, Ie pas et Ie souffle iI une ;;tonnante lisibilite. Poetique oblige: loin de moi l'idee de suggerer que nous avons echoue dans l'infame drugstore de I'explicite, que Ie poeme s'est mue en petite annonce ou en affiche publicitaire pour savon iI barbe, decapant ou dentifrice, mais c'est un fait que les textes se plaisent moins iI l'autarcie par les temps qui courent. L'heure de tourner iI vide, en cercle, de faire Ie fou (selon I'expression de Nicole Brossard en 1980), a recule devant un curieux desir de limpidite, de Iyrisme, d'explicite. On pourra retorquer que par definition, Ie poetique est travail contre Ie clair et que ce sont ses assauts contre la veracite qui lui valurent d'~tre exclu fors des portes de la ville en une certaine republique antique. Ce serait vrai. Le texte n'est jamais refJet, mais il peut sans se pretendre tel essayer de communiquer sur un autre mode que I'ambigu. Ce glissement n'opere pas aujourd'hui de maniere dictatoriale. Pas d'enonce de principe ici, ni de justifications politiques ou theoriques. Mais un deplacement, presque generalise, implicite - j'aurais envie de dire insidieux tant on en parle peu - si ce n'etait que personne ne cache rien et que ce n'est pas de secrets dont il s'agit ici mais de preferences, de directions. II faut aussi nuancer Ie propos en ajoutant que tous n'en sont pas la. Un nombre respectable a choisi encore les rets de l'illisibilite, les toumants en epingle it cheveux, les labyrinthes, les simulacres, les palimpsestes et les gommes. A preuve L'Imagination larque de Roger Desroches (Les Herbes rouges) ou Anticorps de Renaud Longchamps (VLB editeur) ou encore la fameuse Adrenaline(Le Norolt) de Yolande Villemaire et Ie dernier-ne de son grand complice Claude Beausoleil Dans la matiere revant comme d'une emeute (Ecrits des Forges). Tous les quatre partagent les preferences d'une generation , celIe qui a grandi dans les annees cinquante et attrape Ie grand tournant du texte-production avec La Barre du jour, Les Herbes rouges ou Cul-Q (ces deux demiers constituant a la...

pdf

Share