Abstract

This article focuses on the effects of censorship on the translations of two of Roth's novels into Spanish: Portnoy's Complaint (1969) and The Professor of Desire (1977). These two novels, published in Spanish for the first time in 1977 and 1978 respectively — a period when Spain had barely left behind General Francisco Franco's dictatorship (1939-1975) — suffered various forms of censorship. The article shows how the four criteria (Abellán 1980) used by the censors of the period — sexual morality, linguistic decorum, politics and respect for religion as an institution — were applied in the case of these two Roth novels.

pdf

Additional Information

ISSN
1936-9247
Print ISSN
1565-3668
Pages
pp. 279-291
Launched on MUSE
2013-06-07
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.