In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Préface Ce numéro spécial de Women in French Studies se propose un double objectif : présenter des pistes de recherche dans de nombreux domaines — littérature, société, film, chanson — sur les femmes d'expression française et suggérer des idées de cours dans ces mêmes domaines. L'initiative de ce recueil remonte à 1999 et revient à Colette Trout, alors présidente de Women in French. Colette Trout voulait en effet publier un recueil de bibliographies critiques en utilisant comme base les bibliographies parues depuis plusieurs années dans le Bulletin de WIF. Elle avait donc demandé à Marie-Christine W. Koop d'essayer d'obtenir une subvention à cet effet. La première subvention est venue du Service du Livre des Services culturels de l'Ambassade de France aux ÉtatsUnis . En janvier 2000, Catherine R. Montfort a remplacé Colette Trout à la tête de WIF et rejoint Marie-Christine W. Koop dans l'élaboration de ce projet. Après avoir fait circuler une annonce par divers moyens, nous avons ensuite chacune obtenu d'autres subventions de nos universités respectives, ce qui nous a permis de réunir une somme suffisante pour la publication d'un numéro spécial qui serait envoyé gracieusement à tous les membres de WIF. À cet effet, nous tenons à exprimer notre gratitude aux Services culturels de l'Ambassade de France, à l'Université de North Texas (College of Arts and Sciences et Research Office), et surtout à Santa Clara University. Nos remerciements vont au Programme de Study of Women and Gender et particulièrement à l'Office du Provost de SCU dont le soutien essentiel a contribué à la réalisation de ce projet. À l'origine, le recueil prévu poursuivait seulement un objectifpédagogique et devait contenir des bibliographies critiques sur différents aspects concernant les femmes d'expression française. Mais, peu à peu, certain-e-s auteur-e-s nous ont proposé non seulement des bibliographies critiques, mais aussi de véritables articles de fond faisant le point sur le sujet traité. Par ailleurs, certains articles contiennent tout un appareil pédagogique, programme de cours et ressources diverses — films, CD-ROM — alors que d'autres sont plus axés sur la recherche. C'est ce qui explique la diversité des contributions de ce numéro. Le recueil s'articule autour de deux grandes parties, littérature et culture. La partie littéraire est divisée en quatre sous-parties en fonction des régions francophones concernées. La France y occupe la première place, non pas pour des raisons impérialistes, mais parce que c'est la région pour laquelle nous avons reçu et accepté le plus grand nombre de contributions. Nous avons suivi l'ordre chronologique en débutant par un article de Colette H. Winn sur les femmes et le développement de la culture du livre au XVIe et au début du XVIIe siècle. Ce thème a fait l'objet d'un cours présenté en détail avec bibliographies à l'appui ; l'auteure y passe en revue aussi bien les femmes qui ont contribué à la fabrication des livres et à leur diffusion que celles qui ont encouragé la conservation des livres en enrichissant leurs bibliothèques, ou encore celles qui 6 FRENCH AND FRANCOPHONE WOMEN ont favorisé la rédaction des livres et leur publication. Le second article, de Diane S. Wood, porte sur Hélisenne de Crenne dont l'œuvre n'a été redécouverte que dans la deuxième moitié du XXe siècle. Il met en lumière l'évolution de la célèbre écrivaine du XVIe siècle, auteure du premier roman sentimental et précurseur du roman épistolaire ; un syllabus et une importante bibliographie le complètent. La contribution d'Ellen Hunter Chapeo se concentre sur l'étude de La Princesse de Clèves et propose de nombreuses pistes de recherche, la description d'un cours sur l'ouvrage et une abondante bibliographie annotée. Chapeo s'intéresse en particulier à un point crucial : l'interprétation de la décision finale de la princesse de Clèves. Samia I. Spencer fait le point sur les auteures des Lumi...

pdf

Share