Abstract

En el año 2005, David Aniñir publica Mapurbe en Santiago de Chile, un poemario que ha generado polémicas y reflexiones sobre la identidad, la lengua y la globalización del pueblo mapuche-huilliche entre los críticos de la poesía chilena y los propios poetas indígenas. Debido a la novedad del poemario, pocos estudios han abordado Mapurbe desde un enfoque que trascienda el siglo XXI en Chile. De ahí la necesidad del presente trabajo al analizar el collage lingüístico en Mapurbe en el contexto de la poesía indígena contemporánea; y al situar en retrospectiva la propuesta estética de Aniñir a partir de dos categorías de las ciencias sociales: colonialismo y colonialidad.

Abstract

In 2005 in Santiago de Chile, David Aniñir published Mapurbe, a book of poems that has generated polemics between critics of Chilean poetry and indigenous poets about the identity, language, and globalization of the Mapuche-Huilliche people. The majority of studies about Mapurbe have approached the book in the context of Chile in the twenty-first century. The present article goes beyond this focus by analyzing the linguistic collage in Mapurbe in the context of contemporary indigenous poetry and reading Aniñir’s aesthetic proposal through two categories of social sciences: colonialism and coloniality.

pdf

Share