Abstract

The vibrant ethnocultural press in the Greater Toronto Area is a testament to the multicultural reality of a metropolitan area where visible minorities are expected to be the majority by 2031. The GTA's ethnocultural and racialized communities are served by more than 200 newspapers, many of them published in languages other than English or French. What role do these publications play in shaping how ethnic and racialized groups "see" each other? This case study examines how other groups are portrayed in the Chinese-language daily newspaper Ming Pao. With the exception of members of the White community, it concludes that other racial and ethnic groups are represented only to a limited extent and that, in some cases, they are also misrepresented.

La presse ethnoculturelle dynamique de la région de Toronto témoigne de la réalité multiculturelle de la zone métropolitaine où on prévoit que les minorités visibles seront majoritaires d'ici 2031. Les communautés ethnoculturelles et racialisées de la région de Toronto ont accès à plus de 200 journaux, dont plusieurs sont publiés dans des langues autres que l'anglais ou le français. Quel est le rôle de ces publications sur leur perception mutuelle les unes des autres? Dans cette étude, nous examinons comment le quotidien Ming Pao de langue chinoise dépeint d'autres groupes ethniques. Nous concluons que, à l'exception de la communauté blanche, les autres groupes ethniques et raciaux y sont peu et même, dans certains cas, faussement représentés.

pdf

Share