In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Late Afternoon
  • Maia Evrona (bio)

Late Afternoon

On Cape Cod

Shivering on this sandbar, I wait for my father to notice the late hour: time to come with the blow-up crocodile, the blow-up boat—

Time to take me back from here where I’m stuck, held yet far off, like the kites in the air,

and even if he carries me with my arms tight around him, a film of salt and water will be between our skin as the blow-up boat glides along empty in the sea.

Maia Evrona

Maia Evrona writes poetry and memoir and translates literature from Yiddish into English. Her poetry and translations have appeared in Ploughshares, Massachusetts Review, and The Montreal International Poetry Prize Longlist Anthology.



Additional Information

Print ISSN
p. 125
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.