In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Nocturne
  • Frank Baez (bio)
    Translated by Hoyt Rogers (bio)

From this side of the seafront you can pick outthe buildings and street-lamps on the coastas though they were boats.Sometimes a freighter or a cruise-shipleaves the port with all its lights onand heads across the sea.Then you imagine the blinking lightsalong the coast also turn into boatsand houses and big buildings move out to seaand all of Santo Domingo sets sail. [End Page 27]

Frank Baez

Frank Baez was born in 1978 in Santo Domingo. His latest poetry collection, Postales, won the National Poetry Prize Salomé Ureña in 2009 as a manuscript, and was published in Costa Rica and Argentina before appearing in his native Dominican Republic. As editor of the online poetry review Ping Pong, Baez has published scores of poets from Latin America, North America, and Europe. Conversant with the literatures of all three continents, he is an accomplished translator of English and American verse.

Hoyt Rogers

Hoyt Rogers has published his work—including essays, poems, and translations—in dozens of books and periodicals. He is the author of a collection of poems, Witnesses (1986), and a volume of criticism, The Poetics of Inconstancy (1998). His poetry has appeared most recently in Agni Online in 2010, and his latest short story was published by the New England Review in the summer of 2011. Rogers translates from the French, German, and Spanish—most notably, works by Bonnefoy and Borges. With Paul Auster, he is currently preparing a bilingual edition of poems by André du Bouchet.

...

pdf

Share