In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Manoa 15.2 (2003) 214-217

[Access article in PDF]

About the Contributors

Herbert J. Batt received his doctorate in Elizabethan drama from the University of Toronto, has taught at universities in Shanghai and Beijing, and has translated numerous works from Chinese. He is the editor and translator of Tales of Tibet, a collection of postmodern fiction written by contemporary Chinese and Tibetans, and was guest editor, with Tsering Shakya, of Song of the Snow Lion, published by Manoa in winter 2000.

Yongchun Cai received his doctorate in Chinese literature from the University of Toronto in 2003. He has coedited A Dictionary of 20th Century British and American Literature and cotranslated several books into Chinese. He is a recipient of awards from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada and the Chiang Ching-kuo Foundation.

Can Xue began writing in 1985 and has published one novel and numerous stories and novellas. Her works have been translated into English, French, German, Italian, and Japanese. She lives in Beijing.

Trevor Carolan has taught English and Asian religion at University College of the Fraser Valley in British Columbia, among other places. His books include the memoirs Giving Up Poetry: With Allen Ginsberg at Hollyhock and Return to Stillness: Twenty Years with a Tai Chi Master; a travel novel, The Pillow Book of Dr. Jazz; and a book of poetry, Celtic Highway.

Katya Cengel has had her work featured in Marie Claire (Australia), the Wall Street Journal, the San Francisco Chronicle, and the Christian Science Monitor. She is writing a book about living and working in Ukraine.

Chen Zeping is a professor of Chinese linguistics at Fujian Teachers' University. He has published numerous books and articles in his field and has also taught for extended periods at Southern Oregon University and at Ehime University in Matsuyama, Japan.

Ge Fei is the pen name of Liu Yong, born in 1964 in Dantu County, Jiangsu Province. With such stories as "mizhou" (The Mystified Boat) and "fengqin" (Harmonium), he made his mark on the Chinese postmodernist movement of the late eighties. His major early short fiction is collected in mizhou, and he has also written two novels, diren (The Enemy) and bianyuan (The Border). He teaches at Qinghua University in Beijing. [End Page 214]

Karen Gernant is professor emerita of Chinese history at Southern Oregon University. She travels between homes in Fuzhou, China, and Talent, Oregon, and divides her time among writing, translating, and weaving.

Susan Harrington lives in Petaluma, California. Her poetry has appeared in Tuxedo Magazine and The American Rag. She is an independent marketing consultant, copyeditor, and writer and is working on her first novel.

Liana Holmberg has had her work published in Hawai'i Review and Honolulu Weekly. She has received an Academy of American Poets prize and several awards for her fiction. Based in Honolulu, she is an editor at the University of Hawai'i Press.

Hong Ying was born in 1962 in the slum of Chongqing. She depicts the poverty and humiliation of her childhood in her autobiographical novel, Daughter of the River (1997). After various odd jobs and several years as a "poet on the road" in the 1980s, she began studying in the United Kingdom. Her novels include Far Goes the Girl (1994), Summer of Betrayal (1996), K: The Art of Love (1999), Ananda (2001), and The Peacock Cries (2003). They have been translated into twenty-two languages. In 2002, K was banned by a Chinese court for eroticism and "defaming the dead."

Hu Ying is associate professor of Chinese literature at the University of California at Irvine and author of Tales of Translation: Composing the New Woman in China, 1898-1917(Stanford, 2000).

Lucas Klein is the former translation editor of the Paris-based literary journal Frank and has translated works by Li Bai, Gao Xingjian, Aimé Césaire, and Léopold Senghor. His reviews of new books by Gao Xingjian and Bei Dao have been published in the American Book Review and the online literary review Rain Taxi.He is a doctoral candidate at Yale University.

Lavonne Leong received her doctorate in English literature from Oxford University in 2002...


Additional Information

Print ISSN
pp. 214-217
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.