In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

200 LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW cabeza es como un closet repleto de millones de ideas, textos hermosos y perfectos, finales certeros como latigazos, historias conmovedoras, delirantes y únicas que se arriman para dejar espacio a las que entran a cada instante, un closet que de tan lleno pareciera que va a explotar en cualquier momento, pero que no lo hace nunca porque es como la imaginación, tiene una puerta que da al infinito. El último barco, el dramaturgo lo sabe bien, es la fantasía, que, sirviéndose de las palabras, exorciza a la tristeza justo antes de hundirse en el mar del miedo. Mariana de Althaus La Pontificia Universidad Católica del Perú Fuentes Ibarra, Guillermina. Cuatro propuestas escénicas en la ciudad de México. México: UNAM/INBA, 2007: 300 p. Cuatro propuestas escénicas en la ciudad de México de Guillermina Fuentes Ibarra reúne las experiencias escénicas de cuatro hacedores de teatro: Fernando Wagner, Seki Sano, Rodolfo Usigli e Ignacio Retes, efectuadas en el primer lustro de los años cuarenta. El trabajo de Fuentes Ibarra tiene, en primer lugar, un propósito muy bien delimitado: el de establecer la ruta del teatro “experimental” del período comprendido, y, en segundo, el de investigar históricamente el desarrollo del arte escénico nacional utilizando para ello las herramientas de su formación en literatura dramática y teatro. De esta manera el mero dato histórico de su investigación bibliográfica, hemerográfica, de archivo y con entrevistas, trasciende lo referencial y destaca su hipótesis inicial sobre el trabajo escénico de los cuatro grupos considerados como “experimentales.” A través de los capítulos dedicados a cada uno de los creadores mencionados, existe una referencia a otros cuatro grupos iniciadores de la experimentación teatral en México – a fines de los años veinte e inicio de la siguiente década – como Ulises, Escolares del Teatro, Teatro de Orientación y el Teatro de Ahora. Para ello Fuentes Ibarra reunió la información correspondiente sobre las escenificaciones presentadas en cada una de las temporadas de cada grupo, para luego reconstruir las puestas en escena de las obras presentadas. Bajo esta misma línea, la autora expone las intenciones, las experiencias y los resultados de dichas escenificaciones haciendo hincapié en cómo se llevaron a cabo los objetivos propuestos. Así el propósito de Teatro Panamericano (1939-1943) fue el “de intensificar los lazos culturales e intelectuales entre los países deAmérica por medio de actividades artísticas.” Este objetivo demuestra la vocación teatral del director Fernando Wagner de formar un puente. Como lo dijo Usigli: “hizo teatro aunque fuera en inglés. Esta plataforma permitió al director germano-mexicano desarrollar y poner en práctica sus conocimientos teatrales.” FALL 2008 201 A su vez El Teatro de las Artes de Seki Sano (1939-1941), si bien tuvo por igual “carácter social de alto valor artístico,” por medio del fortalecimiento de las relaciones culturales entre ambos países vecinos, el objetivo de Sano difirió por su formación socialista-comunista, de allí que como se enuncia en el capítulo correspondiente al trabajo del director de escena y maestro japonés: “combinaba el código moral confuciano tradicional de servicio a la causa pública, con la mentalidad occidental moderna científica centrada en el individuo.” Los propósitos y objetivos de Sano fueron determinados por su formación ideológica. Esto lo llevó a su activismo social que le permitió poner en práctica sus experiencias con Stanislavski y Meyerhold y a construir una nueva propuesta arquitectónica teatral, teatro hoy conocido como la sala de conciertos Chaikovski. De allí que su trabajo estuviera socialmente comprometido con la causa popular, como lo subrayara en sus distintas declaraciones de principios. Dentro de la investigación sobre la Linterna Mágica de Ignacio Retes (19461948 ), la autora señala que “Retes menciona continuar “la joven tradición de los teatros experimentales” En consecuencia puede decirse que en este punto coincide con Wagner y Seki Sano: los tres atienden delicadamente la puesta en escena” (210). La investigaci...

pdf

Share