In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

BOOK NOTICES 191 practical guidelines for nonsexist writing. These guidelines take into account not just nonsexist language per se, but precision and accuracy of expression. As F&T point out, practice and training are needed in using nonsexist language competently. In this spirit, LGPW offers both handbookish dicta and detailed discussions and exemplifications ofthe options available to writers . Topics covered include the generic he, feminine suffixes, stereotyping by metaphor, allusion and illustrative material, the use of we in feminist writing, and asymmetry in syntax (in sentences like The men leave the job of gathering to the women) and in naming (including the practice of referring to female authors like Jane Austen as Jane). Part 2 also contains advice on matters which, strictly speaking, are outside the area of usage but which certainly are within the domain of professional writing. F&T advocate that writers avoid false generalization of 'mainstream' positions and resist the 'language of mastery' in favor ofa pluralistic approach. In addition, they suggest that writers be explicit about sex-specific words like men, clarify their speaking position (as white middle-class male, etc.), and make information about nonsexist language easily accessible in indices. Finally, F&T touch on such issues as writing letters of recommendation , introducing women speakers, and appropriate and inappropriatejoking, all ofwhich also deserve a thoughtful nonsexist approach. Part 3 (281-322) is a set of bibliographiesworks cited, a bibliography of English handbooks , a bibliography on guidelines, and annotated suggestions for further reading. As a textbook, LGPW is well suited for courses in advanced grammar and rhetoric and for courses on language and sexism. Its theoretical acuity, thorough coverage, and extensive references make it a valuable resource for students and researchers in linguistics, cultural criticism, and women's studies. The book will also be a useful reference tool for publishers, editors, and academics who are concerned with writing not just well but responsibly. [Edwin Battistella, The University of Alabama in Birmingham.] Insights into Tagalog: Reduplication, infixation, and stress from nonlinear phonology. By Koleen Matsuda French. (Publications in Linguistics , 84.) Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington, 1988. Pp. v, 127. This is a short but extremely informative book which provides detailed empirical coverage of the primary morphophonemic phenomena of Tagalog, cast within the frameworks ofboth Autosegmental and Metrical Phonology. In addition to its descriptive coverage, the book addresses many issues of theoretical interest, and provides numerous references to the existing literature in addition to the author's own analyses. About the only undesirable feature of the book is its truly hideous cover! Ch. 1 (1-18) considers the fundamental problem of defining the Tagalog syllable. French treats the difficulties which arise as a result of (a) the ambiguous status of ubiquitous Spanish and English loans, (b) the apparently limited distribution of the segments Pl and IbI, and (c) vowel syncope and resyllabification (e.g. la.kás 'strong' + an —> lak.sán 'to make X stronger'). This chapter is crucial to the author's later analyses of a variety of processes, as those analyses are largely syllable-based. Here and throughout the entire text examples are clear, relevant, and plentiful. Ch. 2 (19-62) presents a formulation of the major reduplicative processes ofTagalog within an Autosegmental (CV) framework. After attempting to define the fundamental unit of reduplication (is it the syllable?) and the nature of infixation, F considers theoretically problematic phenomena such as vowel lengthening in certain reduplications (e.g. talinoh 'intelligent' -* matali:talinoh 'rather intelligent') and the complex interaction of reduplication and infixation . In addition to discussing her own and previous autosegmental analyses of these phenomena , F also discusses Jill L. Carrier's 1979 transformational account (in The interaction of morphological and phonological rules in Tagalog [MIT dissertation]). Ch. 3 (63-96) approaches the issue of Tagalog 'stress' from the perspective of Metrical Phonology and argues against the hypothesis that stress correlates directly with vowel length, as defended by Paul Schachter & Fe T. Otanes (Tagalog reference grammar, 1972). Stress shift as a result of both derivational and inflectional processes is discussed. A significant portion of the chapter is devoted to a treatment of distinctive secondary stress—a phenomenon 192 LANGUAGE, VOLUME 66, NUMBER 1 (1990) heretofore largely...


Additional Information

Print ISSN
pp. 191-192
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.