Abstract

This review of Jahan Ramazani’s A Transnational Poetics examines its engagement with debates about why poetry has been overlooked in transnational cultural studies and the dialogic framework and methodology that Ramazani develops for internationalizing poetry studies. Ramazani advances a critical vocabulary for characterizing the rich cross-culturalism of poetic production by adapting concepts from globalization theory such as the “translocal.” This interdisciplinary book will be of particular relevance to readers who are interested in what is at stake in internationalizing literary studies and how this transforms the practice of literary interpretation.

pdf

Share