Abstract

Yona Wallach (1944-1985) is both a major poet and an outstanding personality in the history of Hebrew literature. Challenged by the enigmatic nature of her poetry, literary critics tend to attribute its obscurities to the modernist and postmodernist milieus from which she emerged, deeming it essentially indecipherable.

Presenting a close reading of two of Wallach's meta-poetic poems: "Precisely" (Bediyuk Nimrats), a four part poem from her 1969 collection Shenei Ganim (Two Gardens), and "Let the Words" (Ten la-Milim) that opens the 1985 collection Tsurot (Forms), this study exposes the traditional, essentially Romantic foundation of her work. It features Wallach's struggle with the enduring philosophical question pertaining to the origin of language and words' meaning while highlighting her deep-rooted faith in the inherently natural character of language and words' propensity to directly reveal the essence of things.

pdf

Additional Information

ISSN
2158-1681
Print ISSN
0146-4094
Pages
pp. 99-117
Launched on MUSE
2011-10-05
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.