Abstract

This paper reports on the author's own translation of King Lear, which he directed for the Hong Kong Repertory Theatre in 1993, comparing it to an adaptation by Sun Jiaxiu staged by the Central Academy of Drama in Beijing in 1986. An earlier version of this article was delivered at the Scaena: Shakespeare and his Contemporaries in Performance international conference at St. John's College, Cambridge University, 13-15 August 1997, and was scheduled for publication in an associated volume, which was later aborted, delaying the information which appears here.

pdf

Additional Information

ISSN
1527-2109
Print ISSN
0742-5457
Pages
pp. 184-198
Launched on MUSE
2011-05-28
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.