In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Articles EL MANUSCRITO 99-37 DE LA BIBLIOTECA DE LA CATEDRAL DE TOLEDO Y EL MANUSCRITO T DEL LIBRO DE BUENAMOR José Luis Pérez López Universidad de Castilla-La Mancha El MS 99-37 (olim 17-6) de la Biblioteca de la Catedral de Toledo (= BCT) contiene dos textos literarios del siglo XIV: la Vissyón del Cavaliere de Ybernia y la Razón de las palabras que dixo Salamón, además de un Paternoster glosado y de un Vocabulario latino-castellano. La crítica se ha ocupado del estudio de algunos de estos textos, pero lo ha hecho de manera independiente, aislándolos del contexto del códice, de la biblioteca y del ámbito histórico y cultural en el que aparecen. Sin embargo, pensamos que el estudio filológico de las obras medievales ha de partir de la consideración del códice manuscrito y de sus circunstancias. Partimos de la idea de "la importancia de la historia del texto y de la descripción codicológica orientadas a dilucidar las condiciones concretas del testimonio manuscrito como estadio recepcional del texto" (Funes 192; véase Dagenais). De acuerdo con esto, estudiaremos el MS 99-37 de la BCT y lo relacionaremos con el MS T del Libro de buen amor (LBA), que apareció también en la BCT.1 1 El presente trabajo es continuación de otro (Pérez López, La corónica, Fall, 2002) en el que relacionamos el MS 94-22 de la BCT, que contiene la Philosophia de Virgilio Hispano y unos poemas goliardicos, con el códice T del LBA. Como he explicado ya en ese artículo, en 1 727 los padres benedictinos Diego de Mecolaeta y Martín Sarmiento realizaron un inventario de los manuscritos de la BCT, que en la actualidad se encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid, MS 1 34 1 3, con el título de Indile, de h Librería de la Santa Iglesia Primada. En el inventario reseñaban bajo el epígrafe "Gramática, Rhetórica, Poesía y Letras humanas", entre otros, tres códices, uno de los cuales era el MS T del LBA. Ésta era la primera aparición moderna del LBA no señalada hasta ahora por la crítica. Los otros dos La CORC)NiCA 31.2 (Spring, 2003): 137-75 138José Luis Pérez LópezLa corónica 31.2, 2003 El primero sigue hoy en la BCT, pero el segundo fue trasladado a la Biblioteca Nacional de Madrid, donde, como es sabido, lleva la signatura Vitrina 6-1. Estas eran las menciones del inventario de Mecolaeta y Sarmiento de 1727: 288. Anónymo. Un cuerpo muy ajado, que contiene un Vocabulario de las lenguas latina y castellana antigua, divididos los nombres según sus géneros y los verbos según la[s] 4 conjugaciones. Con algunas sentencias en versos latinos. Ittem está en este mesmo cuerpo una Visión de un cavallero de Irlanda, que después de muerto volvió al mundo y sucedió en el año 4o de Eugenio 2o Pappa, de lo qual fue testigo un tal fr. Marcos. Todo castellano. Papel de 1300. [Signatura:] 17-6-4°. 302. Anónymo. Un cuerpo en que están varias endechas castellanas antiguas (al qual faltan 80 hoxas) cuio contenido es Diálogo entre la Quaresma y el Carnal. A lo último está un Visión de Philiberto. Castellano antiguo. En papel y escrito año 1330. [Signatura:] 17-20-4°. Son dos códices de aproximadamente la misma fecha, escritos en papel, ambos en muy mal estado hasta su restauración. Salieron a la luz entonces por primera vez probablemente desde la fecha en que fueron escritos a comienzos del siglo XIV Este es un hecho significativo que es necesario destacar, porque los libros que forman una biblioteca medieval, como es la BCT, se han incorporado a ella de manera orgánica, en íntima relación con las necesidades de los miembros del cabildo o de la institución como tal, lo cual no ocurre con las bibliotecas modernas que coleccionan fondos antiguos (Pérez López, "El Libro de...

pdf

Share