In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

MLN 118.2 (2003) 318-340



[Access article in PDF]

Persiles y Sigismunda:
la hibridez cervantina desde la postmodernidad

Jaime Hanneken


Los trabajos de Persiles y Sigismunda, novela póstuma, ambiciosa y estrafalaria, hasta hace poco mal entendida, despreciada, o ignorada, y todavía hoy despiadadamente comparada con Don Quijote, podría constituirse en el futuro en texto clave para el estudio de la hibridez, y en particular de los discursos étnicos, culturales, sexuales y sociales presentes en la trama de la historia del colonialismo español, y llegar a servir como nueva base a los estudios transatlánticos hoy en ciernes. 1 Críticos como Diana de Armas Wilson y George Mariscal han buscado las referencias que el Persiles hace al Nuevo Mundo y han vinculado textual e históricamente la hibridez presente en el libro con los fuertes cambios sociales producidos en España por la expansión colonial del siglo XVI y sus implicaciones para la metrópoli. George Mariscal resume sucintamente la crisis social y cultural de la España de esta época en su importante artículo "Persiles and the Remaking of Spanish Culture": "The emergence of 'new' groups of people—indios, indianos, mestizos, criollos, and others who were made visible through the contact with America—sufficiently problematized the idea of the social body so that the frontiers marking cultural inclusion or exclusion had to be radically realigned" (94). [End Page 318]

El presente estudio parte del mismo precepto de la realineación cultural: propone que la presentación de la hibridez en el Persiles ayuda al lector a concebir el desmontaje y remontaje de la sociedad y cultura españolas en los siglos XVI y XVII. 2 Viendo en detalle la construcción y función del lenguaje de los personajes, la ubicación temporal y la voz narrativa en la novela, quiero mostrar que Cervantes en efecto las desactiva o las torna invisibles, anulando las posibilidades que el lector tiene para leer la producción del significado cultural o social y obligando el empleo de un nuevo proceso que no recurra a los referentes empleados usualmente (tales como el lenguaje o el marco temporal). El efecto es una obligada reconstrucción por parte del lector de los parámetros sociales y culturales. 3 Puesto que mis argumentos emplean algunas reformulaciones de la teoría cultural postmoderna, quiero antes de entrar en el texto discutir las conexiones que algunos críticos han hecho entre el Persiles y esta modalidad teórica, y lo que es más importante, las ventajas y limitaciones de abordar la obra de Cervantes desde un punto de vista postmoderno.

El Persiles se presta particularmente a las investigaciones de hibridez y a los estudios transatlánticos por múltiples razones. Primero, como imitación del romance bizantino—específicamente La aethiopica de Heliodoro—la obra se inscribe en una tradición de exploración de locales exóticos (el norte de Europa, donde están ambientados los dos primeros libros, representaba en la España del siglo XVI la contraparte oscura y salvaje de la luz y la cultura del sur), y de aventuras entre gentes extrañas. El escenario del norte, de la misma manera que servía en la novela bizantina como espacio imaginario para los griegos, en el Persiles ofrece un lugar ajeno para experimentar con las nuevas posibilidades sociales que la aparición de categorías antes desconocidas, como las de indianos y mestizos, abría en la praxis hasta entonces rígida de España (para no hablar de las maravillas y pesadillas culturales implicadas en la exploración y colonización de un nuevo continente, presentes en el imaginario, si no en el territorio, del país conquistador). Homi Bhabha señala la [End Page 319] utilidad de la distancia para el autor que intenta destacar la construcción de su cultura: "The imaginary of spatial distance—to live somehow beyond the border of our time—throws into relief the temporal, social differences that interrupt our collusive sense of cultural contemporaneity" (4). Tanto el lugar como el tiempo parecen flotar...

pdf

Share