In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

TO WORDS In the beginning singular you were and nothing other. When I chanced along, myriad you had become. Enamored I was of you and am. I garnered you with energetic delight. As well with pain I built of you a Trove, mine only, accessible just to me. I used you as I was able, in divers ways, to meanings build, establish bridges to isolated islands of experience. Thought residue brought by you into the sensate glow of now: Understanding. Wilu Bold Erratum In "It Has Been Said" and collected by T. H. Seldon (21:445, Spring 1978), line 3, for "from" read "for." 590 I Verse ...

pdf

Additional Information

ISSN
1529-8795
Print ISSN
0031-5982
Pages
p. 590
Launched on MUSE
2015-01-07
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.