Abstract

In this review of the new English translation of Donato Ndongo's seminal work "Shadows of Your Black Memory," Brad Epps explores the classic postcolonial contradiction of using the master's tongue to dismantle the master's discourse—a project particularly fraught by Equatorial Guinea's position as the only Spanish-speaking country in Africa.

pdf

Additional Information

ISSN
1527-8042
Print ISSN
0041-1191
Pages
pp. 144-167
Launched on MUSE
2010-11-05
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.