In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Soneto para pedir por los amigos muertos
  • Manuel Alcántara (bio)

Yo los llevaba dentro, los teníasobre mi corazón, como un emblema.Cojo el recuerdo aquí, por donde quema,Por donde la esperanza más se enfría.

Estoy más agujero cada día,más desierto y más loco con mi tema;ellos me dan su luz como un sistemaapagado que alumbra todavía.

Se me ha quedado huérfana la mano,por la mitad el vaso de mi vino,sin lluvia mi terreno de secano.

Dan ganas de dejar todo por irsea buscarlos. Conozco ya el camino:se va por el atajo de morirse. [End Page 58]

  • Sonnet to Plea for Dead Friends
  • Manuel Alcántara (bio)
    Translated by Mark C. Aldrich (bio)

I held them close, on the inside; I holdthem still, like an emblem over my heart.Their memory, burned here, a well-aimed dart,its bull's-eye in this place where hope turns cold.

I am more alone, alas, every day,more isolated and more a sad clown;they give me their light, a closed downsystem that still shines bright this way.

Now orphaned I detect one of my hands;Already half empty my glass of wine,without a drop of rain lie my dry lands.

You want to stop everything, hold your breath,and look for them. This path is our design:You take the shortcut, a walk toward death. [End Page 59]

Manuel Alcántara

Manuel Alcántara, born in Malaga in 1928, is a poet and newspaper columnist. Among his books are Manera de silencio, El embarcadero, Plaza Mayor, Ciudad de entonces, Anochecer privado, Sur, paredón y después, Este verano en Malaga, and Travesía (Antología poética, 1955-2004). His newspaper columns have been published in four collections: Los otros días, Fondo perdido, Vuelta de hoja, and Málaga nuestra. As a poet he has been distinguished with the National Literature Prize, among other awards. As a columnist he has received the three principal awards of Spanish journalism: the Luca de Tena Prize, the Mariano de Cavia Prize and the César González-Ruano Prize He has been awarded an honorary degree from the Universidad de Málaga, is a Favorite Son of Malaga, and has received the Medal of Andalusia.

Mark C. Aldrich

Mark C. Aldrich es profesor de literatura española en Dickinson College y es el editor de esta revista.

Mark C. Aldrich is a professor of Spanish literature at Dickinson College and is the editor of this journal.

Manuel Alcántara

Manuel Alcántara nació en Málaga en 1928. Es poeta y articulista en distintos medios de comunicación. Entre sus libros de poesía están Manera de silencio, El embarcadero, Plaza Mayor, Ciudad de entonces, Anochecer privado, Sur, paredón y después, Este verano en Málaga y Travesía (Antología poética, 1955-2004). Hasta el momento se han publicado cuatro recopilaciones de sus artículos periodísticos: Los otros días, Fondo perdido, Vuelta de hoja y Málaga nuestra. Como poeta ha sido distinguido con el Premio Nacional de Literatura, entre otros galardones. Como articulista ha recibido los tres máximos reconocimientos del periodismo español: el Premio Luca de Tena, el Premio Mariano de Cavia y el Premio César González-Ruano. Es Doctor Honoris Causa por la Universidad de Málaga, Hijo predilecto de Málaga y Medalla de Andalucía.

...

pdf

Share